m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
:1. '''hui chi~'''. Entrar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos a algún lugar. | :1. '''hui chi~'''. Entrar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos a algún lugar. | ||
| Línea 38: | Línea 39: | ||
{{come|Este verbo ''fac agusqua'' es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo ''agu'', además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.}} | {{come|Este verbo ''fac agusqua'' es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo ''agu'', además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 23:03 15 sep 2025
gusqua(5)#I sq. pl. intr. (Salir o entrar de un lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos) || gusqua(5)#II || gusqua(5)#III || gusqua(5)#IV || gusqua(5)#V || gusqua(5)#L I
gusqua(5)
- 1. hui chi~. Entrar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos a algún lugar.
- 2. fac chi~. Salir de algún lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-gu | z-gu-squa | z-gu-nga | z-gu-iua |
| neg. | z-gu-za | z-gu-squa-za | z-gu-zi-nga | z-gu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-gu | m-gu-squa | m-gu-nga | m-gu-iua |
| neg. | m-gu-za | m-gu-squa-za | m-gu-zi-nga | m-gu-za-n iua |
| 3.ª | a-gu | a-gu-squa | a-gu-nga | a-gu-iua |
| neg. | a-gu-za | a-gu-squa-za | a-gu-zi-nga | a-gu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-gu | chi-gu-squa | chi-gu-nga | chi-gu-iua |
| neg. | chi-gu-za | chi-gu-squa-za | chi-gu-zi-nga | chi-gu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-gu | mi-gu-squa | mi-gu-nga | mi-gu-iua |
| neg. | mi-gu-za | mi-gu-squa-za | mi-gu-zi-nga | mi-gu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-gu-ia | cha-gu-sca | cha-gu-nga | cha-gu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-gu-ia | ma-gu-sca | ma-gu-nga | ma-gu-nguepqua |
| 3.ª | a-gu-ia | a-gu-sca | a-gu-nga | a-gu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-gu-ia | chi-gu-sca | chi-gu-nga | chi-gu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-gu-ia | mi-gu-sca | mi-gu-nga | mi-gu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-gu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-gu-ua |
Entrar uno. Hui zemisqua.
Entrar número de ellos. Hui chigusqua.
Entrar proseçión o multitud de jente junta. Hui btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73r
Entrar en numero plural = Hui chigusqua. imp.o Huiagu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 37r
[...]hui chigusqua, que haze, hui chiguia, i, fac chigusqua, que haze, fac chiguia, = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 17r
Ver también "gusqua-tusqua": gusqua(5), tasqua(2)
Salir la multitud de jente de donde han estado juntos. faque chigusqua. faque chiguque.//
Salir el agua. faque chigusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 84v
Salir ʃolamente los Reʃerbadoʃ, Cerbar, yn quyhycaʃ fac agu. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 1r
Salir la multitud de jente de donde an estado juntos. Fac chibgusqua. Pretérito, fac chibguque.
Salir muchos. Fac chigusqua.
Salir el agua. Fac agusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Pasar a otro lugar": gusqua(5), tasqua
Comentarios: Este verbo fac agusqua es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo agu, además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.
