De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = behetʂ | |IPA_GONZALEZ = behetʂ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{L_I| loc. adj.| Puro/a |-n ~c / yn ~ca | {{L_I| loc. adj.| Puro/a |-n ~c / yn ~ca | ||
|def = Que no mezclado/a | |def = Que no mezclado/a | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Pura cosa no mezclada <nowiki>=</nowiki> ''n behezca'', ''finn behezc masoca'', trae vino puro, ''finn uchyash ummsonga'', traeras solo uino, puro uino.|104v}} | {{voc_158|Pura cosa no mezclada <nowiki>=</nowiki> ''n behezca'', ''finn behezc masoca'', trae vino puro, ''finn uchyash ummsonga'', traeras solo uino, puro uino.|104v}} | ||
{{manuscrito_2923|Pura cosa <nowiki>=</nowiki> ''yn behezia''. l. ''yn fuyza''. l. ''bihizca''.|35r}} | {{manuscrito_2923|Pura cosa <nowiki>=</nowiki> ''yn behezia''. l. ''yn fuyza''. l. ''bihizca''.|35r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 00:19 16 sep 2025
behez#I || behez#II || behez#III || behez#IV || behez#V || behez#L I -n ~c / yn ~ca loc. adj. Puro/a (Que no mezclado/a)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
behez, bihiz
Fon. Gonz.*/behetʂ/ Cons.
*/βehets/
-n ~c / yn ~ca.
L.I. loc. adj. Puro/a ( Que no mezclado/a. )
L.I. loc. adj. Puro/a ( Que no mezclado/a. )
Pura cosa no mezclada = n behezca, finn behezc masoca, trae vino puro, finn uchyash ummsonga, traeras solo uino, puro uino. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Pura cosa = yn behezia. l. yn fuyza. l. bihizca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 35r
