m |
|||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
| − | '''Qhicħâ ata''', | + | {{column| |
| − | + | '''Qhicħâ ata''',<br> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| + | '''Qhicħa boʒhà'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa mica'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħamhuɣca'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa, hɣcſca'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa ta''',<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa qhupqhâ'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa shuʒhâ'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa aca'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Qhicħa hubchihica'''.<br> | ||
| + | | | ||
| + | onze.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | doze.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | treze.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | catorze.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | quinze.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | diez y ſeis.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | diez y ſiete.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | diez y ocho.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | diez y nueue.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | veinte.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
Tambien el numero de<br> | Tambien el numero de<br> | ||
veynte ſe puede dezir por eſ-<br> | veynte ſe puede dezir por eſ-<br> | ||
Revisión del 00:59 12 sep 2009
|
Qhicħâ ata, |
onze. |
Tambien el numero de
veynte ſe puede dezir por eſ-
te termino. guêta.
|
Qhicħâ ata, |
onze. |
Tambien el numero de
veynte ſe puede dezir por eſ-
te termino. guêta.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
