De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_221
+
|anterior = fol 116r
|siguiente = Pag_223
+
|siguiente = fol 117r
|foto = Arte222.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_116v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
<br>
 +
<center><h2>ADVERBIOS DE<br>
 +
lugar.</h2></center>
 +
<br>
 +
Los aduerbios de lugar por<br>
 +
&nbsp; los quales preguntamos,<br>
 +
&nbsp; ſon los ſiguientes, conuie-<br>
 +
&nbsp; ne a ſaber.<br>
 +
'''[[epqua(2)|Epqua]][[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]?''' {{lat|vel}} '''[[epqua(2)|epqua]][[-nâ|nâ]]''', adõ-<br>
 +
&nbsp; de? y denotan quietud.<br>
 +
'''[[epqua(2)|Epqua]][[-n(3)|n]] [[ɣn]][[xi]]?''' de donde? o deſ-<br>
 +
&nbsp; de a donde? y denota mo-<br>
 +
&nbsp; uimiento de lugar.<ref>En el original, "lugar'''?'''".</ref><br>
 +
'''[[epqua(2)|Epqua]][[-c|q]][[-uà|uà]]?''' de donde? o<br>
 +
&nbsp; deſde a donde? y denota<br>
 +
&nbsp; mouimiento de lugar.<br>
 +
'''[[epqua(2)|Epqua]][[-c|q]][[-uâ(2)|uâ]]?''' {{lat|vel}} '''[[epqua(2)|epqua]][[-c|q]][[-uâ(2)|uâ]]?''' {{lat|vel}}
 +
{{der|'''Hiaq{{an|h}}u-'''}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Línea 14: Línea 38:
 
&nbsp; ſon los ſiguientes, conuie-<br>
 
&nbsp; ſon los ſiguientes, conuie-<br>
 
&nbsp; ne a ſaber.<br>
 
&nbsp; ne a ſaber.<br>
'''Epquanuâ?''' vel '''epquanâ''', adõ-<br>
+
'''Epquanuâ?''' {{lat|vel}} '''epquanâ''', adõ-<br>
 
&nbsp; de? y denotan quietud.<br>
 
&nbsp; de? y denotan quietud.<br>
 
'''Epquanɣnxi?''' de donde? o deſ-<br>
 
'''Epquanɣnxi?''' de donde? o deſ-<br>
 
&nbsp; de a donde? y denota mo-<br>
 
&nbsp; de a donde? y denota mo-<br>
&nbsp; uimiento de lugar?<br>
+
&nbsp; uimiento de lugar.<ref>En el original, "lugar'''?'''".</ref><br>
 
'''Epquaquà?''' de donde? o<br>
 
'''Epquaquà?''' de donde? o<br>
 
&nbsp; deſde a donde? y denota<br>
 
&nbsp; deſde a donde? y denota<br>
 
&nbsp; mouimiento de lugar.<br>
 
&nbsp; mouimiento de lugar.<br>
'''Epquaquâ?''' vel '''epquaquâ?''' vel
+
'''Epquaquâ?''' {{lat|vel}} '''epquaquâ?''' {{lat|vel}}
{{der|'''Hiaq[h]u-'''}}
+
{{der|'''Hiaq{{an1|h}}u-'''}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:53 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

ADVERBIOS DE
lugar.


Los aduerbios de lugar por
  los quales preguntamos,
  ſon los ſiguientes, conuie-
  ne a ſaber.
Epquanuâ? vel epquanâ, adõ-
  de? y denotan quietud.
Epquanɣnxi? de donde? o deſ-
  de a donde? y denota mo-
  uimiento de lugar.[1]
Epquaquà? de donde? o
  deſde a donde? y denota
  mouimiento de lugar.
Epquaquâ? vel epquaquâ? vel

Hiaq[h]u-
Lematización[2]

ADVERBIOS DE
lugar.


Los aduerbios de lugar por
  los quales preguntamos,
  ſon los ſiguientes, conuie-
  ne a ſaber.
Epquan? vel epqua, adõ-
  de? y denotan quietud.
Epquan ɣnxi? de donde? o deſ-
  de a donde? y denota mo-
  uimiento de lugar.[3]
Epquaq? de donde? o
  deſde a donde? y denota
  mouimiento de lugar.
Epquaq? vel epquaq? vel

Hiaq[h]u-
Fotografía[4]
Gramatica Lugo 116v.jpg


Referencias

  1. En el original, "lugar?".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. En el original, "lugar?".
  4. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.