De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="0" height="2500"
+
<div class="row">
|-
+
  <div class="col-sm-12">{{Portada/Cabezote}}</div>
| width="100%" colspan="2" valign="top"|
+
</div>
{{Portada/Cabezote}}
 
  
|-
+
<div class="row">
| width="60%" valign="top"|
+
 
 +
  <div class="col-sm-8"><br>
 
{{Portada/Diccionario}}<br>
 
{{Portada/Diccionario}}<br>
 
{{Portada/Fuentes}}<br>
 
{{Portada/Fuentes}}<br>
Línea 12: Línea 12:
 
{{Portada/Integrantes}}
 
{{Portada/Integrantes}}
  
| width="40%" valign="top"|
 
  
 +
  </div>
 +
  <div class="col-sm-4"><br>
 
{{box
 
{{box
 
|box color    = #D5B784
 
|box color    = #D5B784
Línea 23: Línea 24:
 
}}
 
}}
  
[[tun:Portada]]
+
  </div>
 
+
</div>
|}
 

Revisión actual del 02:56 30 jul 2019


¡Bienvenido!

Esta es la página del grupo de investigación Muysc cubun, proyecto mantenido y actualizado por estudiantes y egresados de Antropología y Lingüística de varias universidades colombianas, en cooperación con autoridades y miembros de la Comunidad indígena muysca de Suba y de la Comunidad muysca de Chía.

Las principales metas del proyecto son: (1) La trascripción de las documentos lingüístico-misioneros de la lengua muysca; (2) la realización de un Diccionario muysca-español; (3) la recolección y registro de muisquismos; (4) la lematización de los vocabularios; y (5) La construcción de una plataforma digital que sirva de herramienta para el Proceso de revitalización de la lengua muysca.

Si deseas hacer una donación al proyecto o contactarnos, escríbenos a muysca.cubun@gmail.com.






Datos del proyecto


  • Fecha de iniciación del proyecto: 15-06-2008
  • Fecha de apertura al público 23-04-2009
  • Fecha actual: 24-11-2024
  • Número aproximado de artículos: 3158



Mostrar 

 Bibliografía Básica


ADELAAR, Willem F.H.

-. Verbos de baja especificación semántica y expresiones idiomáticas en la lengua muisca.
-. Archivo:Les categories verbales.pdf

ALVAR, Manuel. Léxico del mestizaje en Hispanoamérica. 1987. Madrid.

BORLAND, Kevin. Proto-Chibchan Numerals. Reconstruction of an Ancient Central American Numeric System. [1]

CONSTENLA UMAÑA, Adolfo

-.Efectos de la convivencia del castellano y las lenguas indígenas en el área colombiano-centroamericana (baja Centroamérica)
-. Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes.

DÜMMLER, Christiane ; PETERSEN de Piñeros Gabriele. Las anotaciones de Wilhelm von Humboldt sobre algunas lenguas indígenas de la Nueva Granada: las gramáticas betoi y mosca (chibcha). Revista Forma y función. No 11. (1998) Universidad Nacional de Colombia. Bogotá Colombia.

Gamboa Mendoza, Jorge Augusto. El cacicazgo muisca en los años posteriores a la Conquista: del psihipqua al cacique colonial, 1537-1575 2013. Segunda Edición

GONZÁLEZ DE PÉREZ, María Stella.

-. Trayectoria de los estudios sobre la lengua chibcha o muisca. Bogotá 1980. Instituto Caro y Cuervo.
-. Diccionario y gramática Chibcha. Manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. Transcripción y estudio histórico-analítico. Instituto Caro y Cuervo. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. No. 1. Bogotá.
-. Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica.
-. Aproximación a la fonología segmental de la lengua Muisca. Universidad Nacional de Colombia. Tesis de Maestría 2004.
-. Aproximación al sistema fonético-fonológico de la lengua muisca (Biblioteca “Ezequiel Uricoechea”, núm. 18). Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo, 2006 (incluye un disco compacto).
-. "Muisca", en KEY, MARY RITCHIE (coordinadora editorial y científica). International Dictionary Series Wordlist: South American Indian Languages. Irvine: University of California. Provisional Unpublished Proof, 1997. Ver archivo.

HEADLAND, Edna R. 1994. Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba. M.A. thesis. University of Texas at Arlington. 207 p.

HENDERSON, Helen Hope, and OSTLER, Nicholas Muisca Settlement Organization and chiefly authority at Suta, Valle de Leyva, Colombia

HERNANDEZ RODRÍGUEZ, Guillermo. Los Chibchas en la colonia. Bogotá 1949.

MONTES GIRALDO, José Joaquín. Otros estudios sobre el español de Colombia. Fitónimos de sustrato en el español del altiplano cundiboyacense y dialectos muisca.

NIDA, Eugene A. Morphology, The descriptive analisis of words

OSTLER, Nicholas.

-. “Cases, Directionals and Conjunctions in Chibcha”, en Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, t. XII (1993). San José, págs. 7-33.
-. “Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca”, en Amerindia. Revue d’ethnolinguistique amérindienne, núms. 19-20 (1995). Association d’Ethnolinguistique Amérindienne (AEA). París, págs. 129-142.
-. “Syntactic Typology of Muisca. A Sketch”, en COLE, PETER; HERMON, GABRIELLA y MARTIN, MARIO DANIEL (eds.). Language in the Andes (Occasional Monographs in Latin American Studies, núm. 4). Newark, Delaware: Latin American Studies Program, University of Delaware 1994, págs. 205-230.
-. “The Development of Transitivity in the Chibchan Languages of Colombia”, en SMITH, JOHN CHARLES and BENTLY, DELIA (eds.). Historical Linguistics 1995, vol. 1: General issues and non-Germanic Languages (Current Issues in Linguistic Theory, núm. 161). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000, págs. 279-293.

TRIANA y ANTORVEZA, Humberto. Las lenguas indígenas en la historia social del Nuevo reino de Granada.

VIDAL, Alejandra, Reseña de "Gramática Muisca" de Ángel López García

Documentos:

  1. Documentos y artículos de interés
  2. Sistemas fonológicos de idiomas colombianos