m (Texto reemplaza - '[[biza(2)' a '[[bizine') |
m |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 22v | |anterior = fol 22v | ||
|siguiente = fol 23v | |siguiente = fol 23v | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_23r.jpg |
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | {{der|23<ref>En el original "24".</ref>}} | ||
+ | {{column| | ||
+ | Mirad que auemos<br> | ||
+ | de ſer.<br> | ||
+ | Mirad que aueys de<br> | ||
+ | ſer.<br> | ||
+ | Mirad que han de<br> | ||
+ | ſer.<br> | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[chiê|Chiê]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[miê|Miê]][[ɣnga(2)|ɣnga]][[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[ɣnga(2)|ɣnga]][[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | <br> | ||
+ | Y eſta particula. '''[[-co|Co]]'''. En la ſignifica-<br> | ||
+ | cion dicha, ſe puede añadir a todos los<br> | ||
+ | tiempos de indicatiuo.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h5>''Optatiuo,'' Tiempo preſente.</h5></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | El preſente deſte modo, es ſemejan-<br> | ||
+ | te al futuro imperfecto de indicatiuo,<br> | ||
+ | y ſe le poſpone eſta interieccion: '''[[-ve|Ve]]'''.<br> | ||
+ | deſta manera.<br> | ||
+ | <center><h6>SINGVLAR</h6></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|Ojala}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = |
Revisión actual del 09:22 25 abr 2023
Mirad que auemos |
|
Y eſta particula. Co. En la ſignifica-
cion dicha, ſe puede añadir a todos los
tiempos de indicatiuo.
Optatiuo, Tiempo preſente.
El preſente deſte modo, es ſemejan-
te al futuro imperfecto de indicatiuo,
y ſe le poſpone eſta interieccion: Ve.
deſta manera.
SINGVLAR
Mirad que auemos |
Y eſta particula. Co. En la ſignifica-
cion dicha, ſe puede añadir a todos los
tiempos de indicatiuo.
Optatiuo, Tiempo preſente.
El preſente deſte modo, es ſemejan-
te al futuro imperfecto de indicatiuo,
y ſe le poſpone eſta interieccion: Ve.
deſta manera.
SINGVLAR
Referencias
- ↑ En el original "24".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original "24".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.