De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ')
m (Variable proto)
 
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = nohokan
 
|IPA_GONZALEZ  = nohokan
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = nhokan
+
|PROTO        = (PCC)nuh.kuana → (PH) nuhkuana → nuhkuan(a)/nukuan(a)/nohkan(a)
|MORFOLOGIA    =
+
|COM          = Ver etimología de ''quan'', conjunción que guarda relación con este lexema. En el muysca de Bogotá parece que la /u/ seguida de /k/, desapareció, aunque segían usandose el ya 'arcaísmo' <nuquan>.
|CATEGORIA_1  = Conjunción
+
|MORFOLOGIA    = 1. noho-[[quan]]. 2. ¿[[-n]] [[uh]] [[-can]]?
|CATEGORIA_2  =
+
}}
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
 
 
* Aunque. Solía decirce también ''[[nohokan|nuhukan]]'' y ''[[nohokan|nukuan]]''.
 
{{dic_anonymous|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|fol 4r}}
 
{{dic_anonymous|Esta palabra ''[[nohokan|nohocan]]'' la pronunçian otros diçiendo ''[[nohokan|nuhucan]]'' y otros, ''[[nohokan|nuquan]]''...|fol 4r}}
 
 
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  = 
 
  
En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir [maske'sea] "mas que sea" en lugar de "aunque".
+
{{I| conj. | Aunque, aun cuando, a pesar de.}}
 +
{{gra_158|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|4r}}
 +
{{gra_158|Esta palabra ''nohocan'' la pronunçian otros diçiendo ''nuhucan'' y otros, ''nuquan''...|4r}}
 +
{{manuscrito_2923|Aunque &#61; ''Nohocan'', y pide conjuntivo de pret.o V.g. aunq.e tu confieses &#61; ''confesar mquynan nohocan''. Si la oracion eʃ de participio de futuro, se dice desta manera, aunque tu hayas de confesar.- ''Confesar mquynganan nohocan''.<br>
 +
item esta particula ''quan'' con la misma construccion|8r}}
 +
{{gra_2922|''Nohocan'' sirve para presente y preterito perfecto v.g. ''Hycha nohocan'' aunque yo sea ò fuere. &c.|1v}}
 +
{{gra_2922|Para el preterito imperfecto y el plusquam perfecto sirve el ''sá'' y el nohocan juntos, ò el ''san'' y el ''quan'' v.g. ''Hycha san nohocan'', vel ''Hicha sanquan'', aunque yo fuera ò huviera sido.|2r}}
 +
{{gra_2922|...q.e por mui feos q.e sean...//...''mequechyzinga <u>nohocan</u>''...|59v}}
 +
{{sema|Aunque}}
 +
{{sema|Subjuntivo}}
  
|VER_TAMBIEN  =
+
{{come|En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".}}
}}
 

Revisión actual del 16:26 23 mar 2024

nohocan#I conj. Aunque, aun cuando, a pesar de.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

nohocan, nhocân, nuhucan, nuquan

Fon. Gonz.*/nohokan/ Cons. */nohokan/
Morf. 1. noho-quan. 2. ¿-n uh -can?
    {{{GRUPO}}}
    I. conj. Aunque, aun cuando, a pesar de. 

    Con esta partícula nohocan, que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 4r

    Esta palabra nohocan la pronunçian otros diçiendo nuhucan y otros, nuquan... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 4r

    Aunque = Nohocan, y pide conjuntivo de pret.o V.g. aunq.e tu confieses = confesar mquynan nohocan. Si la oracion eʃ de participio de futuro, se dice desta manera, aunque tu hayas de confesar.- Confesar mquynganan nohocan.
    item esta particula quan con la misma construccion [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r

    Nohocan sirve para presente y preterito perfecto v.g. Hycha nohocan aunque yo sea ò fuere. &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v

    Para el preterito imperfecto y el plusquam perfecto sirve el y el nohocan juntos, ò el san y el quan v.g. Hycha san nohocan, vel Hicha sanquan, aunque yo fuera ò huviera sido. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 2r

    ...q.e por mui feos q.e sean...//...mequechyzinga nohocan... [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 59v

    Ver también "Aunque": nohocan, quan

    Ver también "Subjuntivo": can, nan, nohocan, quan, san, u

    Comentarios: En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir "mas que sea" en lugar de "aunque".