De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 18 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion
+
{{trascripcion_lugo
|fuente = Gramática de Lugo
 
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior =  
+
|anterior = fol XVIII v
|siguiente = A_don_ivan Pag 2
+
|siguiente = fol XIX v
|foto = A_don_ivan001.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_XIX_r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
{{der|{{an1|xix}}}}
 
+
<center><h2>A DON IVAN</h2>
 +
DE BORIA, DEL CONSE{{an1|-}}<br>
 +
IO DE SV MAGESTAD, CA-<br>
 +
uallero del auito de San Tiago,<br>
 +
Gouernador, Capitã General<br>
 +
y ſu Preſidente en la Real<br>
 +
Audiẽcia de Sãta Fé, del<br>
 +
Nueuo Reyno
 +
</center>
 +
<br>
 +
QVIEN Puſiere los<br>
 +
ojos de la cõſidera-<br>
 +
ciõ, en las deudas de<br>
 +
los que profeſſan<br>
 +
nueſtra Religion, vera bien <br>
 +
claramente, que en ninguna<br>
 +
parte los obliga tanto la que le <br>
 +
dio el glorioſo nõbre de Predi-<br>
 +
cadores, como en eſte nueuo<br>
 +
{{der|¶¶2 &nbsp;&nbsp; Rey-}}   
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:14 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[xix]

A DON IVAN

DE BORIA, DEL CONSE[-]
IO DE SV MAGESTAD, CA-
uallero del auito de San Tiago,
Gouernador, Capitã General
y ſu Preſidente en la Real
Audiẽcia de Sãta Fé, del
Nueuo Reyno


QVIEN Puſiere los
ojos de la cõſidera-
ciõ, en las deudas de
los que profeſſan
nueſtra Religion, vera bien
claramente, que en ninguna
parte los obliga tanto la que le
dio el glorioſo nõbre de Predi-
cadores, como en eſte nueuo

¶¶2    Rey-
Lematización[1]
[xix]

A DON IVAN

DE BORIA, DEL CONSE[-]
IO DE SV MAGESTAD, CA-
uallero del auito de San Tiago,
Gouernador, Capitã General
y ſu Preſidente en la Real
Audiẽcia de Sãta Fé, del
Nueuo Reyno


QVIEN Puſiere los
ojos de la cõſidera-
ciõ, en las deudas de
los que profeſſan
nueſtra Religion, vera bien
claramente, que en ninguna
parte los obliga tanto la que le
dio el glorioſo nõbre de Predi-
cadores, como en eſte nueuo

¶¶2    Rey-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo XIX r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.