(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Gramática de Lugo |seccion = |anterior = Aprobaciones Pag 6 |siguiente = Aprobaciones Pag 8 |foto = Aprovacion007.jpg |texto = }}) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 21 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{trascripcion_lugo |
− | |||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol XVII v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol XVIII v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_XVIII_r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|{{an1|xviii}}}} | ||
+ | <center><h3>APROVACION.</h3></center> | ||
+ | ''FRAϒ Ioan Marti''-<br> | ||
+ | ''nez lengua general''<br> | ||
+ | ''deste Reyno, con co''-<br> | ||
+ | ''lacion del Real Pa''-<br> | ||
+ | ''tronazgo, para la dotrina y cu''-<br> | ||
+ | ''rato del pueblo de Chipaʃaquè<ref>En la edición facsimilar del Instituto Iberoamericano de Cooperación, se observa "Chipaʃiquè", en lugar de "Chipaʃaquè", por falta de nitidez del facsímil.</ref>,''<br> | ||
+ | ''a cuyo cargo eʃta la enʃeñança, y''<br> | ||
+ | ''dotrina de los naturales del: en''<br> | ||
+ | ''virtud de una comiʃsion de nue''{{an1|-}}<br> | ||
+ | ''ʃtro muy R. P. Fray Gabriel Gi''{{an1|-}}<br> | ||
+ | ''menez Predicador General,''<br> | ||
+ | ''Prior Prouincial, Reformador''<br> | ||
+ | ''deʃta Prouincia de Predicadores''<br> | ||
+ | ''del nueuo Reyno de Granada,''<br> | ||
+ | ''Authoritatæ Apolice. He viʃto''<br> | ||
+ | ''el libro que ʃe intitula Gramati''{{an1|-}}<br> | ||
+ | ''cales, y arte de la lẽgua general''<br> | ||
+ | {{der|¶¶ deʃ{{an1|-}}}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 10:22 18 mar 2024
APROVACION.
FRAϒ Ioan Marti-
nez lengua general
deste Reyno, con co-
lacion del Real Pa-
tronazgo, para la dotrina y cu-
rato del pueblo de Chipaʃaquè[1] ,
a cuyo cargo eʃta la enʃeñança, y
dotrina de los naturales del: en
virtud de una comiʃsion de nue[-]
ʃtro muy R. P. Fray Gabriel Gi[-]
menez Predicador General,
Prior Prouincial, Reformador
deʃta Prouincia de Predicadores
del nueuo Reyno de Granada,
Authoritatæ Apolice. He viʃto
el libro que ʃe intitula Gramati[-]
cales, y arte de la lẽgua general
APROVACION.
FRAϒ Ioan Marti-
nez lengua general
deste Reyno, con co-
lacion del Real Pa-
tronazgo, para la dotrina y cu-
rato del pueblo de Chipaʃaquè[1] ,
a cuyo cargo eʃta la enʃeñança, y
dotrina de los naturales del: en
virtud de una comiʃsion de nue[-]
ʃtro muy R. P. Fray Gabriel Gi[-]
menez Predicador General,
Prior Prouincial, Reformador
deʃta Prouincia de Predicadores
del nueuo Reyno de Granada,
Authoritatæ Apolice. He viʃto
el libro que ʃe intitula Gramati[-]
cales, y arte de la lẽgua general
Referencias
- ↑ En la edición facsimilar del Instituto Iberoamericano de Cooperación, se observa "Chipaʃiquè", en lugar de "Chipaʃaquè", por falta de nitidez del facsímil.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.