De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 36r | |anterior = fol 36r | ||
|siguiente = fol 37r | |siguiente = fol 37r | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_36v.jpg |
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <center> | ||
+ | <h5>''Preterito pluʃquam perfecto''.</h5><br> | ||
+ | |||
+ | O ſi yo vbiera, vbieſſe echo.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <h5>''Futuro.''</h5> | ||
+ | Ojala yo haga.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <h5>''Subjunctiuo modo de ajun-''<br> | ||
+ | ''tar''.</h5> | ||
+ | <h6>SINGVLAR.</h6></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>Si yo haga, ò como yo haga.</center><br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Y.<br> | ||
+ | Tu.<br> | ||
+ | Aquel.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
+ | '''[[vm-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[-nân|nân]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{der|'''PLV'''-}} | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = |
Revisión actual del 11:52 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Preterito pluʃquam perfecto.
O ſi yo vbiera, vbieſſe echo.
Futuro.
Ojala yo haga.
Subjunctiuo modo de ajun-
tar.
SINGVLAR.
Y. |
ʒhɣbqɣs quânân. |
PLV-
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.