m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ʂin | |IPA_GONZALEZ = ʂin | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. posp. | En medio de, en la mitad de. | ~na}} |
− | + | {{voc_158|En medio de la yglesia. ''Ygleçia chinna''.|70v}} | |
− | + | {{voc_158|En medio. ''Chinna'' [o] ''fihista quyhycana''.|70v}} | |
− | + | {{sema|Medio}} | |
− | |||
− | {{voc_158|En medio de la yglesia. ''Ygleçia chinna''.| | ||
− | {{voc_158|En medio. ''Chinna'' [o] ''fihista quyhycana''.| | ||
− | + | {{arh|dikin|La mitad|Frank}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | {{sema| | + | {{L_II| loc. posp. | Por el medio de, por la mitad de. | ~c/ca }} |
+ | {{voc_158|Camino que pasa por medio del pueblo. ''Pueblo chinc zona'' [o] ''ganyc zona''.<br>Camino que pasa por junto a Hontibón. ''Yntyba chinc zona ie''.|35v}} | ||
+ | {{voc_158|Partir por medio. ''Chin btasqua''.<br>Partirse por medio. ''Chin amasqua''.|94r}} | ||
+ | {{sema|En medio}} |
Revisión actual del 12:22 23 mar 2024
|| chin#L_I ~na loc. posp. En medio de, en la mitad de.
chin, chine(2)
L.I. loc. posp. En medio de, en la mitad de.
En medio de la yglesia. Ygleçia chinna. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70v
En medio. Chinna [o] fihista quyhycana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70v
Ver también "Medio": chin, pqua(3), quychyquy
L.II. loc. posp. Por el medio de, por la mitad de.
Camino que pasa por medio del pueblo. Pueblo chinc zona [o] ganyc zona.
Camino que pasa por junto a Hontibón. Yntyba chinc zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v
Partir por medio. Chin btasqua.
Partirse por medio. Chin amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r