De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Página creada con '__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ == Bibliografía del diccionario == * {{biblio|Newman y Baretti|1831|Diccionario de las lenguas española é inglesa|Quinta edición. Tomo II|Liverp...') |
m |
||
(No se muestran 58 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
− | == Bibliografía del | + | <div style="font-size:16px; font-family:Times New Roman"> |
+ | = Bibliografía del Diccionario = | ||
+ | |||
+ | == Manuscritos == | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Anónimo | ||
+ | |ano=Sin fecha | ||
+ | |titulo=Diccionario y Gramática Chibcha | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=r.m. 158. Biblioteca Nacional de Colombia | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Anónimo | ||
+ | |ano=Sin fecha | ||
+ | |titulo=[Gramatica de la lengua Mosca. Yd. Confesionario en la lengua Mosca Chibcha. Yd. Catecismo breve en el mismo Ydioma y Vocabulario.] | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Ms. II/2922. Biblioteca del Palacio Real | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Anónimo | ||
+ | |ano=1612 | ||
+ | |titulo=Vocabulario Mosco. 1612 | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Ms. II/2923. Biblioteca del Palacio Real | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Anónimo | ||
+ | |ano=1612 | ||
+ | |titulo=Vocabulario Mosco. 1612 | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Ms. II/2924. Biblioteca del Palacio Real | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Anónimo | ||
+ | |ano=1585 | ||
+ | |titulo=Caciques e Indios, Rollo 47 | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Archivo General de la Nación | ||
+ | |editorial=Transcripción de Jorge A. Gamboa M. folios 972-987 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Bibliografía colonial == | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Aguado, fray Pedro de | ||
+ | |ano=c 1573 - 1581 | ||
+ | |titulo=Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada | ||
+ | |en = | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Jerónimo Bécker. Establecimiento Tipográfico de Jaime Ratés | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Castellanos, Juan de | ||
+ | |ano=1997 | ||
+ | |titulo=Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?] | ||
+ | |lugar=Bucaramanga | ||
+ | |editorial=Gerardo Rivas Moreno | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Covarrubias Orozco, Sebastian de | ||
+ | |ano=1611 | ||
+ | |titulo=Tesoro de la lengua castellana o española | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Luis Sánchez | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Duquesne de la Madrid, José Domingo | ||
+ | |ano=1795 | ||
+ | |titulo=Disertación sobre el calendario de los muyscas, indios naturales de este Nuevo Reino de Granada | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=ACCEFYN | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Fernández de Oviedo, Gonzalo | ||
+ | |ano=1852 | ||
+ | |titulo=Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Imprenta de la Real Academia de la Historia | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Lugo, fray Bernardo de | ||
+ | |ano=1619 | ||
+ | |titulo=Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Compueʃto por el Padre Fray Bernardo de Lugo, Predicador General del Orden de Predicadores, y Catedratico de la dicha lengua, en el Conuento del Roʃario de la ciudad de Santafe | ||
+ | |en = | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Bernardino de Guzmán | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Piedrahita, Lucas Fernández de | ||
+ | |ano=1688 | ||
+ | |titulo=Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Amberes | ||
+ | |editorial=Iuan Baptista Verdussen | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Real Academia de la lengua castellana | ||
+ | |ano=1780 | ||
+ | |titulo=Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido á un tomo para su mas fácil uso | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Joaquín Ibarra | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=[¿Santa Cruz, Alonso de?] | ||
+ | |ano=1983 | ||
+ | |titulo=Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada | ||
+ | |en=Filosofía de la Conquista en Colombia. Salazar Ramos, R.J | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial= El Buho | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Simón, fray Pedro | ||
+ | |ano=1892 | ||
+ | |titulo=Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=M. Rivas | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Bibliografía contemporánea == | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Asociación de Academias e la Lengua Española | ||
+ | |ano=2010 | ||
+ | |titulo=Diccionario de americanismos | ||
+ | |lugar=Lima | ||
+ | |editorial=Asociación de Academias e la Lengua Española | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Acosta Ortegón, Joaquín | ||
+ | |ano=1938 | ||
+ | |titulo=El idioma chibcha o aborigen de Cundinamarca | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Imprenta del Departamento | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Adelar, Willem F.H | ||
+ | |ano=1994-95 | ||
+ | |titulo=Les catégories verbales "conjugaison" et "genre" dans les grammaires de la langue chibcha | ||
+ | |en=AMERINDIA 19-20. Actes: La "découverte" des langues et des écritures d'Amérique | ||
+ | |lugar=Université de Leiden, Pays Bas | ||
+ | |editorial=Association d- Ethnolinguistique Amérindienne | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=2005 | ||
+ | |titulo=Verbos de baja especificidad semántica | ||
+ | |en=Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) | ||
+ | |lugar=Universidad de Groningen (Holanda) | ||
+ | |editorial=Bob de Jonge, editor | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Booij, Geert | ||
+ | |ano=2007 | ||
+ | |titulo=The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology. 2nd ed | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=England | ||
+ | |editorial=Oxford University Press | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Constenla, Adolfo | ||
+ | |ano=1984 | ||
+ | |titulo=Los fonemas del muisca | ||
+ | |en= Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, T. III. | ||
+ | |lugar=San José | ||
+ | |editorial=Universidad de Costa Rica | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=1995 | ||
+ | |titulo=Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes | ||
+ | |en= Boletín Museo del oro. núms. 38 - 39 | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Banco de la República | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Cortes Moreno, Emilia | ||
+ | |ano=1990 | ||
+ | |titulo=Mantas muiscas | ||
+ | |en = Boletín Museo del Oro Número 27 | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Banco de la República | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Gamboa Mendoza, Jorge Augusto | ||
+ | |ano=2008 | ||
+ | |titulo=Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=ICANH. Imprenta Nacional de Colombia | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=2010 | ||
+ | |titulo=El cacicazgo muisca en los años posteriores a la conquista: del sihipkua al cacique colonial, 1537-1575 | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=ICANH. Imprenta Nacional de Colombia | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=2010 | ||
+ | |titulo=Gramática en la lengua General del Nuevo Reino, llamada Mosca. Fray Bernardo de Lugo. Transcripción, introducción y notas Jorge Augusto Gamboa Mendoza | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Instituto colombiano de Antropología e Historia | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=George E. Dueñas, Diego F. Gómez y Laura Melo | ||
+ | |ano=2012 | ||
+ | |titulo=Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Transcripción Grupo Muysccubun | ||
+ | |lugar = Bogotá | ||
+ | |editorial=Grupo Muysccubun | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Giraldo Gallego, Diana A | ||
+ | |ano=2011 | ||
+ | |titulo=En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá. Tesis de Maestría | ||
+ | |lugar=Beren, Noruega | ||
+ | |editorial=Universitetet i Bergen | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=González de Pérez, María Stella | ||
+ | |ano=1980 | ||
+ | |titulo=Trayectoria de los estudios sobre la lengua chibcha o muisca | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Instituto Caro y Cuervo | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=1987 | ||
+ | |titulo=Diccionario y gramática Chibcha. Manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. Transcripción y estudio histórico-analítico | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Instituto Caro y Cuervo. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. No. 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=1996 | ||
+ | |titulo= Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica | ||
+ | |en= Ponencia presentada en el Simposio «La religión entre los grupos chibchas prehispánicos, coloniales y actuales del continente americano» organizado por el Museo del Oro y el Departamento de Antropología de la Universidad Nacional en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Religión y Etnicidad | ||
+ | |lugar= Bogotá | ||
+ | |editorial = Banco de la República | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=2006 | ||
+ | |titulo= Aproximación al sistema fonético-fonológico de la lengua muisca. (incluye un disco compacto) | ||
+ | |lugar= Bogotá | ||
+ | |editorial = Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo. (Biblioteca “Ezequiel Uricoechea”, núm. 18) | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Greenberg, Joseph H. & Ruhlen, Merritt | ||
+ | |ano=2007 | ||
+ | |titulo=An Amerind Etymological Dictionary | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Stanford | ||
+ | |editorial=Stanford University | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Gutierrez de Pineda, Virginia | ||
+ | |ano=1962 | ||
+ | |titulo=Grammatica : frases, oraciones, cathezismo, confessonario y bocabulario de la lengua chibcha. Joaquin de San Joaquin [1981] | ||
+ | |en= Congreso Internacional de Americanistas, cuarta reunión, Madrid, 1881. TOmo 44, págs. 229-295 | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Biblioteca Nacional | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Haensch, Gunther | ||
+ | |ano=1982 | ||
+ | |titulo=La lexicografía | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Gredos | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Headland, Edna R | ||
+ | |ano=1994. | ||
+ | |titulo=Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Buena Semilla | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Humboldt, Alejandro de | ||
+ | |ano=1993 | ||
+ | |titulo=Breviario del Nuevo Mundo, coordinada por Oscar Rodríguez Ortiz | ||
+ | |lugar=Venezuela | ||
+ | |editorial=Ediguías, C.A Pág. 44-45 | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Lugo, Fray Bernardo de | ||
+ | |ano=1979 | ||
+ | |titulo=Gramatica en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca. Con prólogo anónimo | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Sol y Luna | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Margery Peña, Enrique | ||
+ | |ano=2004 | ||
+ | |titulo=Diccionario Cabécar-Español, Español-Cabécar | ||
+ | |lugar=San José (Costa Rica) | ||
+ | |editorial=Universidad de Costa Rica | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Newman & Baretti | ||
+ | |ano=1831 | ||
+ | |titulo=Diccionario de las lenguas española e inglesa de Newman y Baretti, en el cual se definen y esplican todas las palabras en sus diversas significaciones. Quinta edición | ||
+ | |lugar=Liverpool | ||
+ | |editorial=Impreso por Longman, Rees, y c.a | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor = Ostler, Nicholas | ||
+ | |ano=1993 | ||
+ | |titulo= Cases, Directionals and Conjunctions in Chibcha | ||
+ | |en=Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, t. XII | ||
+ | |lugar=San José | ||
+ | |editorial=Universidad de Costa Rica | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor =_________________ | ||
+ | |ano=1995 | ||
+ | |titulo= Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca | ||
+ | |en=Amerindia. Revue d’ethnolinguistique amérindienne, núms. 19-20 | ||
+ | |lugar=París | ||
+ | |editorial=Association d’Ethnolinguistique Amérindienne (AEA) | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor =_________________ | ||
+ | |ano=1994 | ||
+ | |titulo= Syntactic Typology of Muisca. A Sketch | ||
+ | |en=Cole, Peter; Hermon, Gabriellla y Martin, Mario Daniel (eds.) Language in the Andes (Occasional Monographs in Latin American Studies, núm. 4. Newark, Delaware: Latin American Studies Program | ||
+ | |lugar=Delaware | ||
+ | |editorial=University of Delaware | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Quesada Pacheco, Miguel Ángel | ||
+ | |ano=1991 | ||
+ | |titulo=El vocabulario mosco de 1612 | ||
+ | |en=Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X | ||
+ | |lugar= San José (Costa Rica) | ||
+ | |editorial=Universidad de Costa Rica | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=_________________ | ||
+ | |ano=2012 | ||
+ | |titulo=Esbozo gramatical de la lengua muisca | ||
+ | |en= | ||
+ | |lugar=Bergen (Noruega) | ||
+ | |editorial=Trabajo preliminar | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Quijano Otero, José María | ||
+ | |ano=1883 | ||
+ | |titulo=Gramática, Frases, Oraciones, Cathezismo, Confesionario y Bocabulario de la lengua chibcha. Copiado del manuscrito Original por J. M. Quijano en Bogotá | ||
+ | |en=Actas del Congreso Internacional de americanistas. Cuarta reunión. 1881 | ||
+ | |lugar=Madrid | ||
+ | |editorial=Imprenta de Fortanet | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Real Academia Española | ||
+ | |ano=2001 | ||
+ | |titulo=Diccionario de la lengua española (22.<sup>a</sup> ed.) | ||
+ | |lugar = Madrid, España | ||
+ | |editorial=Consultado en http://rae.es/rae.html | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Salmoral, Manuel Lucena | ||
+ | |ano=1967 y 1970 | ||
+ | |titulo=Gramática chibcha del siglo XVII | ||
+ | |en = Revista Colombiana de Antropología, Bogotá, vol. XII, 1967, págs. 31-90, y vol. XIV, 1970, págs. 201 - 220 | ||
+ | |lugar = Bogotá | ||
+ | |editorial =Instituto Colombiano de Antropología | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Triana y Antorveza, Humberto | ||
+ | |ano=1993 | ||
+ | |titulo=Las lenguas indígenas en el ocaso del imperio español | ||
+ | |lugar=Bogotá | ||
+ | |editorial=Colcultura. Instituto colombiano de Antropología | ||
+ | }} | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor=Uricoechea, Ezequiel | ||
+ | |ano=1871 | ||
+ | |titulo=Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados i correjidos | ||
+ | |lugar=Paris | ||
+ | |editorial=Maisonnueve I C<sup>ia</sup>, Libreros editores | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <!-- | ||
+ | {{biblio | ||
+ | |autor= | ||
+ | |ano= | ||
+ | |titulo= | ||
+ | |lugar= | ||
+ | |editorial= | ||
+ | }}--> | ||
+ | |||
+ | == Bases de datos virtuales == | ||
+ | # Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2012. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. [http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/ http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/] | ||
+ | # [http://corpus.rae.es/cordenet.html Corpus diacrónico del español (http://corpus.rae.es/cordenet.html)] | ||
+ | # [http://lema.rae.es/drae/ Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (http://lema.rae.es/drae/)] | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
− | |||
[[Category:Dictionary]] | [[Category:Dictionary]] |
Revisión actual del 14:59 9 ago 2017
Bibliografía del Diccionario
Manuscritos
- Anónimo. (Sin fecha). Diccionario y Gramática Chibcha. Bogotá. r.m. 158. Biblioteca Nacional de Colombia.
- Anónimo. (Sin fecha). [Gramatica de la lengua Mosca. Yd. Confesionario en la lengua Mosca Chibcha. Yd. Catecismo breve en el mismo Ydioma y Vocabulario.]. Madrid. Ms. II/2922. Biblioteca del Palacio Real.
- Anónimo. (1612). Vocabulario Mosco. 1612. Madrid. Ms. II/2923. Biblioteca del Palacio Real.
- Anónimo. (1612). Vocabulario Mosco. 1612. Madrid. Ms. II/2924. Biblioteca del Palacio Real.
- Anónimo. (1585). Caciques e Indios, Rollo 47. Archivo General de la Nación. Transcripción de Jorge A. Gamboa M. folios 972-987.
Bibliografía colonial
- Aguado, fray Pedro de. (c 1573 - 1581). Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Madrid. Jerónimo Bécker. Establecimiento Tipográfico de Jaime Ratés.
- Castellanos, Juan de. (1997). Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Bucaramanga. Gerardo Rivas Moreno.
- Covarrubias Orozco, Sebastian de. (1611). Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid. Luis Sánchez.
- Duquesne de la Madrid, José Domingo. (1795). Disertación sobre el calendario de los muyscas, indios naturales de este Nuevo Reino de Granada. Bogotá. ACCEFYN.
- Fernández de Oviedo, Gonzalo. (1852). Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Madrid. Imprenta de la Real Academia de la Historia.
- Lugo, fray Bernardo de. (1619). Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Compueʃto por el Padre Fray Bernardo de Lugo, Predicador General del Orden de Predicadores, y Catedratico de la dicha lengua, en el Conuento del Roʃario de la ciudad de Santafe. Madrid. Bernardino de Guzmán.
- Piedrahita, Lucas Fernández de. (1688). Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Amberes. Iuan Baptista Verdussen.
- Real Academia de la lengua castellana. (1780). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido á un tomo para su mas fácil uso. Madrid. Joaquín Ibarra.
- [¿Santa Cruz, Alonso de?]. (1983). Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada. Filosofía de la Conquista en Colombia. Salazar Ramos, R.J Bogotá. El Buho.
- Simón, fray Pedro. (1892). Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. Bogotá. M. Rivas.
Bibliografía contemporánea
- Asociación de Academias e la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. Lima. Asociación de Academias e la Lengua Española.
- Acosta Ortegón, Joaquín. (1938). El idioma chibcha o aborigen de Cundinamarca. Bogotá. Imprenta del Departamento.
- Adelar, Willem F.H. (1994-95). Les catégories verbales "conjugaison" et "genre" dans les grammaires de la langue chibcha. AMERINDIA 19-20. Actes: La "découverte" des langues et des écritures d'Amérique Université de Leiden, Pays Bas. Association d- Ethnolinguistique Amérindienne.
- _________________. (2005). Verbos de baja especificidad semántica. Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) Universidad de Groningen (Holanda). Bob de Jonge, editor.
- Booij, Geert. (2007). The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology. 2nd ed. England. Oxford University Press.
- Constenla, Adolfo. (1984). Los fonemas del muisca. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, T. III. San José. Universidad de Costa Rica.
- _________________. (1995). Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes. Boletín Museo del oro. núms. 38 - 39 Bogotá. Banco de la República.
- Cortes Moreno, Emilia. (1990). Mantas muiscas. Boletín Museo del Oro Número 27 Bogotá. Banco de la República.
- Gamboa Mendoza, Jorge Augusto. (2008). Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Bogotá. ICANH. Imprenta Nacional de Colombia.
- _________________. (2010). El cacicazgo muisca en los años posteriores a la conquista: del sihipkua al cacique colonial, 1537-1575. Bogotá. ICANH. Imprenta Nacional de Colombia.
- _________________. (2010). Gramática en la lengua General del Nuevo Reino, llamada Mosca. Fray Bernardo de Lugo. Transcripción, introducción y notas Jorge Augusto Gamboa Mendoza. Bogotá. Instituto colombiano de Antropología e Historia.
- George E. Dueñas, Diego F. Gómez y Laura Melo. (2012). Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Transcripción Grupo Muysccubun. Bogotá. Grupo Muysccubun.
- Giraldo Gallego, Diana A. (2011). En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá. Tesis de Maestría. Beren, Noruega. Universitetet i Bergen.
- González de Pérez, María Stella. (1980). Trayectoria de los estudios sobre la lengua chibcha o muisca. Bogotá. Instituto Caro y Cuervo.
- _________________. (1987). Diccionario y gramática Chibcha. Manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. Transcripción y estudio histórico-analítico. Bogotá. Instituto Caro y Cuervo. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. No. 1.
- _________________. (1996). Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica. Ponencia presentada en el Simposio «La religión entre los grupos chibchas prehispánicos, coloniales y actuales del continente americano» organizado por el Museo del Oro y el Departamento de Antropología de la Universidad Nacional en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Religión y Etnicidad Bogotá. Banco de la República.
- _________________. (2006). Aproximación al sistema fonético-fonológico de la lengua muisca. (incluye un disco compacto). Bogotá. Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo. (Biblioteca “Ezequiel Uricoechea”, núm. 18).
- Greenberg, Joseph H. & Ruhlen, Merritt. (2007). An Amerind Etymological Dictionary. Stanford. Stanford University.
- Gutierrez de Pineda, Virginia. (1962). Grammatica : frases, oraciones, cathezismo, confessonario y bocabulario de la lengua chibcha. Joaquin de San Joaquin [1981]. Congreso Internacional de Americanistas, cuarta reunión, Madrid, 1881. TOmo 44, págs. 229-295 Bogotá. Biblioteca Nacional.
- Haensch, Gunther. (1982). La lexicografía. Madrid. Gredos.
- Headland, Edna R. (1994.). Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba. Bogotá. Buena Semilla.
- Humboldt, Alejandro de. (1993). Breviario del Nuevo Mundo, coordinada por Oscar Rodríguez Ortiz. Venezuela. Ediguías, C.A Pág. 44-45.
- Lugo, Fray Bernardo de. (1979). Gramatica en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca. Con prólogo anónimo. Bogotá. Sol y Luna.
- Margery Peña, Enrique. (2004). Diccionario Cabécar-Español, Español-Cabécar. San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
- Newman & Baretti. (1831). Diccionario de las lenguas española e inglesa de Newman y Baretti, en el cual se definen y esplican todas las palabras en sus diversas significaciones. Quinta edición. Liverpool. Impreso por Longman, Rees, y c.a.
- Ostler, Nicholas. (1993). Cases, Directionals and Conjunctions in Chibcha. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, t. XII San José. Universidad de Costa Rica.
- _________________. (1995). Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca. Amerindia. Revue d’ethnolinguistique amérindienne, núms. 19-20 París. Association d’Ethnolinguistique Amérindienne (AEA).
- _________________. (1994). Syntactic Typology of Muisca. A Sketch. Cole, Peter; Hermon, Gabriellla y Martin, Mario Daniel (eds.) Language in the Andes (Occasional Monographs in Latin American Studies, núm. 4. Newark, Delaware: Latin American Studies Program Delaware. University of Delaware.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel. (1991). El vocabulario mosco de 1612. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
- _________________. (2012). Esbozo gramatical de la lengua muisca. Bergen (Noruega). Trabajo preliminar.
- Quijano Otero, José María. (1883). Gramática, Frases, Oraciones, Cathezismo, Confesionario y Bocabulario de la lengua chibcha. Copiado del manuscrito Original por J. M. Quijano en Bogotá. Actas del Congreso Internacional de americanistas. Cuarta reunión. 1881 Madrid. Imprenta de Fortanet.
- Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Madrid, España. Consultado en http://rae.es/rae.html.
- Salmoral, Manuel Lucena. (1967 y 1970). Gramática chibcha del siglo XVII. Revista Colombiana de Antropología, Bogotá, vol. XII, 1967, págs. 31-90, y vol. XIV, 1970, págs. 201 - 220 Bogotá. Instituto Colombiano de Antropología.
- Triana y Antorveza, Humberto. (1993). Las lenguas indígenas en el ocaso del imperio español. Bogotá. Colcultura. Instituto colombiano de Antropología.
- Uricoechea, Ezequiel. (1871). Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados i correjidos. Paris. Maisonnueve I Cia, Libreros editores.
Bases de datos virtuales
- Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2012. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
- Corpus diacrónico del español (http://corpus.rae.es/cordenet.html)
- Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (http://lema.rae.es/drae/)