De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = nan
 
|IPA_GONZALEZ  = nan
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| v. c. | Marca condicional. }}
+
{{I| v. c. | Si, como, en tanto |
{{gra_2922|Subjunctivo<br>Con la particula ''nan'' despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien ''muysca choc zeguennan'' etc.|fol 3v}}
+
|nom = Condicional
{{gra_lugo|Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios.|fol 25r}}
+
|def = Denota una condición por la cual un hecho depende de otro
 +
}}
 +
{{gra_2922|Subjunctivo<br>Con la particula ''nan'' despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien ''muysca choc zeguennan'' etc.|3v}}
 +
{{gra_lugo|Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios.|25r}}
 +
{{gra_lugo|Si yo haga, ò como yo haga. Y. ''ʒhɣbqɣs quânân''.|36v}}
 +
{{sema|Ser}}
 +
{{sema|Subjuntivo}}
 +
 
 +
{{come|Al parecer es alomorfo de <san>. Seguido de radicales verbales se comporta como sufijo.}}
  
{{sema|Ser}}
+
{{II| adv.| Cuando, en caso de que, si }}
{{come|Al parecer es alomorfo de <san>. No se debe interpretar como sufijo, sino una de las formas del verbo copulativo.}}
+
{{voc_158|''vmguaquez abgynan zaita cuhuca aguhaia nymy umquysuoa''. quando se muere algun pariente vueſtro haçeisle las onrras Como hasían vueſtros antepaʃados[?]|137r}}
 +
{{sema|Cuando}}

Revisión actual del 16:22 23 mar 2024

nan#I v. c. Si, como, en tanto (Denota una condición por la cual un hecho depende de otro) || nan#II adv. Cuando, en caso de que, si

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

nan, -nam, -nan, -nân, nân

Fon. Gonz.*/nan/ Cons. */nan/
    {{{GRUPO}}}
    I. v. c. Si, como, en tanto ( CondicionalDenota una condición por la cual un hecho depende de otro. )

    Subjunctivo
    Con la particula nan despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien muysca choc zeguennan etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 3v

    Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 25r

    Si yo haga, ò como yo haga. Y. ʒhɣbqɣs quânân. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 36v

    Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua

    Ver también "Subjuntivo": can, nan, nohocan, quan, san, u

    Comentarios: Al parecer es alomorfo de <san>. Seguido de radicales verbales se comporta como sufijo.


    II. adv. Cuando, en caso de que, si 

    vmguaquez abgynan zaita cuhuca aguhaia nymy umquysuoa. quando se muere algun pariente vueſtro haçeisle las onrras Como hasían vueſtros antepaʃados[?] [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 137r

    Ver también "Cuando": -cua, -na, -xin(2), nan