(Página creada con «{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = etakɨn |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| adv. c. | Algún tanto, un poco, algo. }} {{voc_158|Algún tanto. ''Etaquy...») |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = etakɨn | |IPA_GONZALEZ = etakɨn | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. c. | Algún tanto, un poco, algo | + | {{I| adv. c. | Algún tanto, un poco, algo }} |
− | {{voc_158|Algún tanto. ''Etaquyn''.| | + | {{voc_158|Algún tanto. ''Etaquyn''.|11v}} |
+ | {{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''<u>etaquyn</u> chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}} | ||
+ | |||
+ | {{II| adv. c. | Algo, alguna cosa }} | ||
+ | {{voc_158|Nada[,] cosa ninguna <nowiki>=</nowiki> ''etaquyn magueza'' <nowiki>=</nowiki>|89r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Ninguno <nowiki>=</nowiki> ''Atebe magueza''. l. ''etaquyn magueza Ipquabie asuca'' id est, nihil.|30v}} | ||
+ | {{sema|Alguno}} |
Revisión actual del 13:20 23 mar 2024
etaquyn#I adv. c. Algún tanto, un poco, algo || etaquyn#II adv. c. Algo, alguna cosa
etaquyn
Algún tanto. Etaquyn. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11v
Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
Nada[,] cosa ninguna = etaquyn magueza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r
Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza Ipquabie asuca id est, nihil. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v
Ver también "Alguno": atabie, be, etaquyn, ipqua, ipquabie, ita