De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨskɨkɨ | |IPA_GONZALEZ = kɨskɨkɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
{{I| s. | Flecha. }} | {{I| s. | Flecha. }} | ||
− | {{voc_158|Flecha. ''Quyecho'' [o] ''quysquyquy''.| | + | {{voc_158|Flecha. ''Quyecho'' [o] ''quysquyquy''.|81r}} |
{{sema|Arma}} | {{sema|Arma}} | ||
+ | |||
+ | {{fuentes_historicas}} | ||
+ | {{otra_fuente | ||
+ | |palabra = quesque | ||
+ | |autor = Aguado, fray Pedro de | ||
+ | |fuente = Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Libro tercero | ||
+ | |pagina = 266 | ||
+ | |editorial = Tip. de Jaime Ratés | ||
+ | |ano = 1916 | ||
+ | |lugar = Madrid, España | ||
+ | |web = https://babel.banrepcultural.org/digital/collection/p17054coll10/id/2440 | ||
+ | |web_a = babel.banrepcultural.org | ||
+ | |cita = | ||
+ | |||
+ | ...vn indio bien dispuesto se partió dentre los demás, con vna lanca en la mano y ciertas tiraderas que son vnas flechas largas, que se tiran con amiento que en lengua de los indios se llama ''<u>quesque</u>'', y arrostrando a los españoles dixo que si auia alli alguno tan osado que quisiese pelear... | ||
+ | |||
+ | }} |
Revisión actual del 17:42 23 mar 2024
quysquyquy#I s. Flecha.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
quysquyquy
Fon. Gonz.*/kɨskɨkɨ/ Cons.
*/kɨskɨkɨ/
- "...vn indio bien dispuesto se partió dentre los demás, con vna lanca en la mano y ciertas tiraderas que son vnas flechas largas, que se tiran con amiento que en lengua de los indios se llama quesque, y arrostrando a los españoles dixo que si auia alli alguno tan osado que quisiese pelear..."
Aguado, fray Pedro de. Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Libro tercero. Tip. de Jaime Ratés 266. Madrid, España - 1916. babel.banrepcultural.org.
I. s. Flecha.
Flecha. Quyecho [o] quysquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
Ver también "Arma": fuhuta, funta, hacapo, hicaquye, quibze, quye totya, quyecho, quynicaquye, quysquyquy, raga, sica quyne, supqua, tamyxiquy
Fuentes históricas: