m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tamʷɨ | |IPA_GONZALEZ = tamʷɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = tema → tama |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | {{I| s. | Cabo, *mango, *base, *asta. |
− | {{voc_158| | + | |def = *Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta |
− | + | }} | |
+ | {{voc_158|Cabo de una cosa larga, como palo. ''Azysquy'', y el otro cabo, ''aiohoza''. Díçese también, ''obta'', y el otro cabo, ''<u>atamuy</u>''.|31r}} | ||
+ | {{sema|Extremo}} | ||
+ | {{sema|Madera}} | ||
+ | {{muisquismo|tamo}} | ||
+ | |||
+ | {{II| s. | Tronco, *poste. | quye ~}} | ||
+ | {{voc_158|Tronco. ''Quye tamuy'' [o] ''quye quichpqua''.|121v}} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Tronco = ''quye tamy''. l. ''quye quichpqua''.|72r}} | ||
{{sema|Tronco de árbol}} | {{sema|Tronco de árbol}} | ||
{{sema|Tallo de planta}} | {{sema|Tallo de planta}} | ||
− | {{ | + | {{sema|Madera}} |
+ | |||
+ | {{tuf|teba|Poste (para la casa)|Headland}} |
Revisión actual del 18:28 23 mar 2024
tamuy#I s. Cabo, *mango, *base, *asta. (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta) || tamuy#II s. Tronco, *poste.
tamuy, tamy
Cabo de una cosa larga, como palo. Azysquy, y el otro cabo, aiohoza. Díçese también, obta, y el otro cabo, atamuy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31r
Ver también "Extremo": iohoza, obta, tamuy, zysquy
Ver también "Madera": chune, mi, tamuy, uchyquy
Ver muisquismo tamo.
II. s. Tronco, *poste.
Tronco. Quye tamuy [o] quye quichpqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v
Tronco = quye tamy. l. quye quichpqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 72r
Ver también "Tronco de árbol": quihichypqua, tamuy
Ver también "Tallo de planta": quyne, quynynsuca, tamuy
Ver también "Madera": chune, mi, tamuy, uchyquy