|
|
(No se muestran 25 ediciones intermedias del mismo usuario) |
Línea 2: |
Línea 2: |
| |IPA_GONZALEZ = ue | | |IPA_GONZALEZ = ue |
| |IPA_CONSTENLA = | | |IPA_CONSTENLA = |
− | |IPA_KUBUN = 'uəə (por el tuf. úbaja/úbacha y el acento circunflejo sobre la 'e' en el 2922 y 2923/2924) | + | |PROTO = |
| |MORFOLOGIA = | | |MORFOLOGIA = |
− | }}
| + | |VER = ue}} |
− | | |
− | {{MUI-ESP
| |
− | |IPA_GONZALEZ = ue | |
− | |IPA_CONSTENLA =
| |
− | |IPA_KUBUN = 'uəə (por el tuf. úbaja/úbacha y el acento circunflejo sobre la 'e' en el 2922 y 2923/2924)
| |
− | |MORFOLOGIA =
| |
− | }}
| |
− | | |
− | {{I| s. |Hogar, casa.}}
| |
− | {{voc_158|Casa. ''Gue''.|37v}}
| |
− | {{voc_158|...''zuetyna'', abajo de mi casa.|1v}}
| |
− | {{voc_2922|Aquella labranza. asta. aquella casa. ''as guê''.|17v}}
| |
− | {{voc_2922|Casa. ''guê''.|30v}}
| |
− | {{manuscrito_2923|Casa <nowiki>=</nowiki> ''guê''.|12v}}
| |
− | {{sema|Casa}}
| |
− | | |
− | {{tuf|úbacha|Casa.|Headland}}
| |
− | | |
− | {{II| s. |Pueblo de indígenas.}}
| |
− | {{voc_158|Fuera del pueblo está. ''Gues baques azone''.|77r}}
| |
− | {{voc_158|Fuera salió, esto es, por el pueblo de los yndios. ''Guega necana''.|77v}}
| |
− | | |
− | {{sema|Pueblo}}
| |
− | | |
− | {{III| s. | Arqueada, movimiento involuntario y violento del estómago durante el vómito. }}
| |
− | {{voc_158|...''Ue bgasqua'', es dar arq[ue]adas.|123v}}
| |
− | | |
− | {{sema|Vómito}}
| |
Revisión actual del 19:26 23 mar 2024
ue#I s. Hogar, casa, bohío (Vivienda tradicional, generalmente redonda, hecha con postes de madera, paredes de cañas entretejidas cubiertas de barro, y techo de paja) || ue#II s. Pueblo, *aldea, *poblado (Población indígena)
uê
Fon. Gonz.*/ue/ Cons.
*/ueː/
{{{GRUPO}}}