De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = aɣaai | |IPA_GONZALEZ = aɣaai | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| interj. | Usada para manifestar dolor | + | {{I| interj. | ¡Ay! | |
+ | |def = Usada para manifestar dolor | ||
+ | }} | ||
{{gra_lugo|(Hablando de la interjección) Otras de dolor como ''agâi, acâi, gâi, agachî. thónê''.|92r}} | {{gra_lugo|(Hablando de la interjección) Otras de dolor como ''agâi, acâi, gâi, agachî. thónê''.|92r}} | ||
{{voc_2922|Ai, quexandose. ''agai'', l. ''aguei''.|21r}} | {{voc_2922|Ai, quexandose. ''agai'', l. ''aguei''.|21r}} | ||
{{sema|Ay}} | {{sema|Ay}} |
Revisión actual del 11:03 23 mar 2024
agâi#I interj. ¡Ay! (Usada para manifestar dolor)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
agâi, acâi, agai, aguei, aguyi, gâi
Fon. Gonz.*/aɣaai/ Cons.
*/aɣaːi/
I. interj. ¡Ay! ( Usada para manifestar dolor. )
(Hablando de la interjección) Otras de dolor como agâi, acâi, gâi, agachî. thónê. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 92r
Ai, quexandose. agai, l. aguei. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21r