m (Gómez) |
m |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sahaʂɨsuka | |IPA_GONZALEZ = sahaʂɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = **saʔʒu |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | Mezclar | + | {{I| su. tr. | Mezclar, revolver |
− | {{voc_158|Reuoluer | + | |def = Cosas como ropa |
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Reuoluer Ropa, o, otra coʃa <nowiki>=</nowiki> ''bsaquesuca'', L, ''bsachysuca'', L, ''ins gahans bquysqua'', es lo mismo que meʃclar <nowiki>=</nowiki>|108v}} | ||
{{voc_158|Mesclar. ''Bsahachysuca'' [o] ''bsahaquysuca'' [o] ''gahans bquysqua'' [o] ''ins gahans bquysqua''.|87v}} | {{voc_158|Mesclar. ''Bsahachysuca'' [o] ''bsahaquysuca'' [o] ''gahans bquysqua'' [o] ''ins gahans bquysqua''.|87v}} | ||
+ | {{voc_158|Rebuelto eſtar a la manera dha <nowiki>=</nowiki> ''asaquensuca'', l, ''asachynsuca'', l, ''ins gahans aquyne'', l, ''gahans aquyne'', es lo mismo, que mezclado eſtar <nowiki>=</nowiki>|108v}} | ||
+ | {{sema|Mezclar}} | ||
− | |||
{{tuf|sorunro|Mezclar combinación de comida.|Headland}} | {{tuf|sorunro|Mezclar combinación de comida.|Headland}} | ||
+ | {{tuf|rihnonro|mezclar (con sal, azúcar, aceite, o miel).|Headland}} |
Revisión actual del 08:03 4 abr 2024
sahachysuca#I su. tr. Mezclar, revolver (Cosas como ropa)
sahachysuca, sachysuca
Reuoluer Ropa, o, otra coʃa = bsaquesuca, L, bsachysuca, L, ins gahans bquysqua, es lo mismo que meʃclar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
Mesclar. Bsahachysuca [o] bsahaquysuca [o] gahans bquysqua [o] ins gahans bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Rebuelto eſtar a la manera dha = asaquensuca, l, asachynsuca, l, ins gahans aquyne, l, gahans aquyne, es lo mismo, que mezclado eſtar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
Ver también "Mezclar": cunesuca, quysqua, sahachysuca, sahaquysuca