|
|
(No se muestran 34 ediciones intermedias del mismo usuario) |
Línea 1: |
Línea 1: |
| {{MUI-ESP | | {{MUI-ESP |
− | |IPA_GONZALEZ = siskua | + | |IPA_GONZALEZ = sihiskua |
| |IPA_CONSTENLA = | | |IPA_CONSTENLA = |
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) ziʔkɨ- → ziʔkə/siʔ- | + | |PROTO = |
| |MORFOLOGIA = | | |MORFOLOGIA = |
| + | |HOMO = xisqua |
| + | |VER = xihisqua(2) |
| }} | | }} |
− |
| |
− | {{I| sq. tr. | Sembrar, engendrar. Dar vida a un nuevo ser, ayudar o intervenir en ello.}}
| |
− | {{verbo
| |
− | |pre=bxiquy
| |
− | |imp=xizu
| |
− | }}
| |
− | {{voc_158|Plantar. ''Bxisqua''.|98v}}
| |
− | {{voc_158|Senbrar. ''Bxisqua''.|103v}}
| |
− | {{gra_158|Lo mismo haze tamvién ''zebxisqua'' por sembrar y así hace el ymperatibo ''xizu''|16r}}
| |
− | {{voc_158|¿Qué es aquello que haz sembrado? ''Aso ipquas mxiquebe''?|106r}}
| |
− |
| |
− | {{tuf|rijquinro|Sembrar|Headland}}
| |
− |
| |
− | :1. '''amuyiaca zb~'''. Trasplantar.
| |
− | {{voc_158|Trasplantar = ''Amuyiaca zeb xisqua''.|71v}}
| |
− |
| |
− | :2. Fecundar, preñar.
| |
− | {{voc_158|Engendrar. ''Bxisqua''.|72r}}
| |
− | ::2.1. '''muysca yc b~'''. Embarazar.
| |
− | {{voc_158|Empreñar. ''Muysca yc bxisqua''. Empreñome, ''muysca chahac abxique''.|70r}}
| |
− | {{sema|Engendrar}}
| |
− |
| |
− | :3. '''hyca b~'''. Empedrar.
| |
− | {{voc_158|Empedrar. ''Hyca bxisqua''.|70r}}
| |
− |
| |
− |
| |
− | {{II| sq. tr. | Parir.}}
| |
− | {{verbo
| |
− | |pre=bxiquy
| |
− | |par_pas= xica
| |
− | |par_pre= xisca
| |
− | |par_fut= xinga}}
| |
− | {{voc_158|Parir. ''Bxisqua'', actiuo. Pretérito, ''bxique''. Partisipios: ''chaxisca, chaxica, chaxinga'' [o] ''fac bzasqua''; ai también ''ixisqua'', neutro.|94r}}
| |
− | {{sema|Nacer}}
| |
Revisión actual del 19:38 23 mar 2024
xihisqua(2)#I sq. tr. quy. Sembrar, engendrar, concebir (Dar vida a un nuevo ser, ayudar o intervenir en ello)
xisqua(2)
Fon. Gonz.*/sihiskua/ Cons.
*/siskua/
{{{GRUPO}}}