De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 43v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 44v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_44r.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | {{der|44}} | ||
| + | <br> | ||
| + | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Y. auia açotado.<br> | ||
| + | T. auias açotado.<br> | ||
| + | A. auia açotado.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | '''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | '''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N. auiamos açota-<br> | ||
| + | do.<br> | ||
| + | V. auiays açotado.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | A. auian açotado.<br> | ||
| + | | | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | '''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpquâ]]'''-<br> | ||
| + | '''[[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | '''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | <br> | ||
| + | <center><h5>''Futuro imperfecto.''</h5></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{der|F3 '''SIN'''{{an1|-}}}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
| − | -- | + | {{der|44}} |
| + | <br> | ||
| + | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Y. auia açotado.<br> | ||
| + | T. auias açotado.<br> | ||
| + | A. auia açotado.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''ʒhɣguitɣ ɣpquanâ'''.<br> | ||
| + | '''Vmguitɣ ɣpquanâ'''.<br> | ||
| + | '''Aguitɣ ɣpquanâ'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N. auiamos açota-<br> | ||
| + | do.<br> | ||
| + | V. auiays açotado.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | A. auian açotado.<br> | ||
| + | | | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Chiguitɣ ɣpquanâ'''.<br> | ||
| + | '''Miguitɣ ɣpquâ'''-<br> | ||
| + | '''nâ'''.<br> | ||
| + | '''Aguitɣ ɣpquanâ'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | <br> | ||
| + | <center><h5>''Futuro imperfecto.''</h5></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{der|F3 '''SIN'''{{an1|-}}}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:38 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
44
SINGVLAR.
|
Y. auia açotado. |
ʒhɣguitɣ ɣpquanâ. |
PLVRAL.
|
N. auiamos açota- |
|
Futuro imperfecto.
F3 SIN[-]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.

