(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 118r |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 119r |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_118v.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | como ſi preguntaſſemos de<br> | ||
| + | donde, o deſde donde vienes,<br> | ||
| + | diremos '''[[plaça|Plaça]][[-n(3)|n]] [[ɣn]][[xi]]''', deſde la<br> | ||
| + | plaça, '''[[iglesia|Igleſsia]][[-n(3)|n]] [[ɣn|ɤn]][[xi]]''', deſde la<br> | ||
| + | Igleſia.<br> | ||
| + | Y ſi reſpondieremos por ad{{an1|-}}<br> | ||
| + | uerbios ſera por vno de los ſi-<br> | ||
| + | guientes.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | '''[[xina|Xina]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[ɣna]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[ana|Ana]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]'''. | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[ana|Ana]][[-c|qu]][[-îa|îa]] [[ɣn]][[xi]]''', | ||
| + | | | ||
| + | Deſde aqui.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde ay.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde alli, o deſde<br> | ||
| + | aculla.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde acullà muy<br> | ||
| + | lexos.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <br> | ||
| + | A la pregunta que ſe haze | ||
| + | {{der|por}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
| − | -- | + | <br> |
| + | <br> | ||
| + | como ſi preguntaſſemos de<br> | ||
| + | donde, o deſde donde vienes,<br> | ||
| + | diremos '''Plaçanɣnxi''', deſde la<br> | ||
| + | plaça, '''Igleſsianɤnxi''', deſde la<br> | ||
| + | Igleſia.<br> | ||
| + | Y ſi reſpondieremos por ad{{an1|-}}<br> | ||
| + | uerbios ſera por vno de los ſi-<br> | ||
| + | guientes.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | '''Xinacaɣnxi''',<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''ɣnaca ɣnxi''',<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Anaca ɣnxi'''. | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Anaquîaɣnxi''', | ||
| + | | | ||
| + | Deſde aqui.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde ay.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde alli, o deſde<br> | ||
| + | aculla.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | deſde acullà muy<br> | ||
| + | lexos.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | <br> | ||
| + | A la pregunta que ſe haze | ||
| + | {{der|por}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:54 18 mar 2024
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçanɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsianɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
|
Xinacaɣnxi, |
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçan ɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsian ɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
|
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
