De Muysc cubun - Lengua Muisca
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = <br> | |DEFINICION = <br> | ||
− | ::1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de | + | ::1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique. |
::2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse. | ::2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse. | ||
::3. Cáscaras de la papa o la yuca. | ::3. Cáscaras de la papa o la yuca. | ||
− | |LUGARES = Pachavita, Sutatenza, Chinavita (Boy) Medina (Cund), Boyacá, Cundinamarca (Sin especificar localidad). | + | |LUGARES = Pachavita, Sutatenza, Chinavita (Boy.) Medina (Cund.), Boyacá, Cundinamarca (Sin especificar localidad). |
|AUTORES = | |AUTORES = | ||
<br> | <br> | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango. | # Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango. | ||
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148. | # Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148. | ||
− | # Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. | + | # Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos. |
# Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia]. | # Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia]. | ||
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55. | # Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55. | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
|SEMA = Alimento | |SEMA = Alimento | ||
|SEMA_2 = Sobra | |SEMA_2 = Sobra | ||
− | |COMENTARIOS = Paralelo al término | + | |
+ | |COMENTARIOS = Paralelo al término ''cute'', existe el término ''cutada'' en el Valle de Tenza (Cund. y Boy.) para referirse a una totumada de bebidas fermentadas, principalmente de guarapo o chicha y que guardaría relación con su etimología en muisca. | ||
+ | |||
+ | Finalmente, en Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta acerca de la palabra ''cute'': | ||
+ | |||
+ | <center>''Cuando mi mujer me corre<br>con l´ unña y con l´ almarada,<br>yo m´ iré con mucho gusto<br>a tomarmi una <u>cutada</u>''.</center> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 01:06 30 ene 2023
- 1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique.
- 2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse.
- 3. Cáscaras de la papa o la yuca.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel ©
(2008 - 2024).
cute /'kute/
(Del muysca de Bogotá "cute")
- I. s. m.
- 1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique.
- 2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse.
- 3. Cáscaras de la papa o la yuca.
- Datos adicionales:
Comentarios: Paralelo al término cute, existe el término cutada en el Valle de Tenza (Cund. y Boy.) para referirse a una totumada de bebidas fermentadas, principalmente de guarapo o chicha y que guardaría relación con su etimología en muisca.
Finalmente, en Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta acerca de la palabra cute:
con l´ unña y con l´ almarada,
yo m´ iré con mucho gusto
a tomarmi una cutada.
Localización diatópica: Pachavita, Sutatenza, Chinavita (Boy.) Medina (Cund.), Boyacá, Cundinamarca (Sin especificar localidad).
Campos semánticos: Alimento, Sobra.
Registrado anteriormente por:
- Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
- Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
- Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
- Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
- Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.