m |
m |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
<center><h5>PLVRAL.</h5></center> | <center><h5>PLVRAL.</h5></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | Nom '''[[ɣna]][[biʒhine| | + | Nom '''[[ɣna]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]], [[a-|A]]'''.<br> |
− | Gen. '''[[ɣna]][[biʒhine| | + | Gen. '''[[ɣna]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[a-|a]][[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipqua]]'''.<br> |
− | Dat. '''[[ɣna]][[biʒhine| | + | Dat. '''[[ɣna]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[a-|a]][[guaca(2)|guaca]]'''.<br> |
− | Acuſ. '''[[ɣna]][[biʒhine| | + | Acuſ. '''[[ɣna]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]], [[a-|A]]'''. {{lat|vel}} '''[[a-|a]][[-n-|n]]''' con '''[[-n-|n]]'''. {{lat|vel}}<br> |
'''[[a-|a]][[-b|b]]'''.<br> | '''[[a-|a]][[-b|b]]'''.<br> | ||
Voc. {{lat|Caret}}.<br> | Voc. {{lat|Caret}}.<br> | ||
− | Ablat '''[[ɣna]][[biʒhine| | + | Ablat '''[[ɣna]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]], [[a-|a]][[bhôʒhâ]]''';<br> |
<br> | <br> | ||
Y es de notar, que los pronombres<br> | Y es de notar, que los pronombres<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
<center><h5>En el numero ſingular.</h5></center> | <center><h5>En el numero ſingular.</h5></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''Hɣcħa'''. Y '''ʒhɣ''', a la primera perſona.<br> | + | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]]'''. Y '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]]''', a la primera perſona.<br> |
− | '''Muê'''. Y '''vm''', a la ſegunda perſona.<br> | + | '''[[muê|Muê]]'''. Y '''[[vm-|vm]]''', a la ſegunda perſona.<br> |
{{der|'''As'''.}} | {{der|'''As'''.}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = |
Revisión actual del 09:20 25 abr 2023
Voc. Caret.
Abla. ɣs, Abhôʒhâ.
PLVRAL.
Nom ɣnabiʒha, A.
Gen. ɣnabiʒha aepqua, vel ipqua.
Dat. ɣnabiʒha aguaca.
Acuſ. ɣnabiʒha, A. vel an con n. vel
ab.
Voc. Caret.
Ablat ɣnabiʒha, abhôʒhâ;
Y es de notar, que los pronombres
para oracionar, y conjugar, deſta mane-
ra los vſamos.
En el numero ſingular.
Hɣcħa. Y ʒhɣ, a la primera perſona.
Muê. Y vm, a la ſegunda perſona.
Voc. Caret.
Abla. ɣs, Abhôʒhâ.
PLVRAL.
Nom ɣnabiʒha, A.
Gen. ɣnabiʒha aepqua, vel ipqua.
Dat. ɣnabiʒha aguaca.
Acuſ. ɣnabiʒha, A. vel an con n. vel
ab.
Voc. Caret.
Ablat ɣnabiʒha, abhôʒhâ;
Y es de notar, que los pronombres
para oracionar, y conjugar, deſta mane-
ra los vſamos.
En el numero ſingular.
Hɣcħa. Y ʒhɣ, a la primera perſona.
Muê. Y vm, a la ſegunda perſona.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.