De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
O ſi Aq. açotaſſen. | O ſi Aq. açotaſſen. | ||
| | | | ||
− | '''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[ | + | '''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-uê|uê]]'''.<br> |
− | '''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[ | + | '''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-uê|uê]]'''.<br> |
− | '''[[a-|A]][[-g|g]][[ | + | '''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[uê|uê]]'''.<br> |
}} | }} | ||
<br> | <br> |
Revisión actual del 16:11 25 may 2021
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
46
PLVRAL.
O ſi N. açotaſſemos |
Chiguitɣuê. |
los demas tiempos deʃte modo,
como esta ya dicho en el opta-
tiuo modo de la primera
conjugaciõ, a donde[1] ʃe
puede ver muy
claro.
Subiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si yo
Lematización[2]
46
PLVRAL.
O ſi N. açotaſſemos |
los demas tiempos deʃte modo,
como esta ya dicho en el opta-
tiuo modo de la primera
conjugaciõ, a donde[3] ʃe
puede ver muy
claro.
Subiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si yo
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ En el original, "dondo".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "dondo".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.