De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_91
+
|anterior = fol 48r
|siguiente = Pag_93
+
|siguiente = fol 49r
|foto = Arte092.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_48v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
<br>
 +
<br>
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
Si N.<br>
 +
Si V.<br>
 +
Si Aq.<br>
 +
|
 +
'''[[chi-|Chi]][[uitɣsûca|guitɣ]][[-nɣnga|nɣnga]][[-sân|ſân]]'''<br>
 +
'''[[mi-|Mi]][[uitɣsûca|guitɣ]][[-nɣnga|nɣnga]][[-sân|ſân]]'''.<br>
 +
'''[[uitɣsûca|Guitɣ]][[-nɣnga|nɣnga]][[-sân|ſân]]'''.<br>
 +
}}
 +
           
 +
<center><h6>Carece de infinitiuo, y ſu Preterito.</h6>
 +
<br>
 +
<h5>
 +
''GERVNDIO DE ACV''-<br>
 +
''ʃatiuo, con todas ʃus per''-<br>
 +
''ʃonas, y numeros''.</h5>
 +
<br>
 +
<h6>SINGVLAR.</h6></center>
 +
{{column|
 +
Para açotar yo.<br>
 +
Para açotar tu.<br>
 +
Para açotar aq.<br>
 +
|
 +
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-yûa|yûa]]'''<br>
 +
'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-yûa|yûa]]'''.<br>
 +
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-yûa|yua]]'''.<br>
 +
}}       
 +
<br>
 +
{{der|'''PLV-'''}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
<br>
 
<br>
<center>PLVRAL.</center>
 
 
<br>
 
<br>
Si N.            '''Chiguitɣnɣngaſân'''<br>
+
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
Si V.            '''Miguitɣnɣngaſân'''.<br>
 
Si Aq.            '''Chiguitɣnɣngaſân'''.<br>
 
 
<br>
 
<br>
<center>Carece de infinitiuo, y ſu Preterio.<br>
+
{{column|
 +
Si N.<br>
 +
Si V.<br>
 +
Si Aq.<br>
 +
|
 +
'''Chiguitɣnɣngaſân'''<br>
 +
'''Miguitɣnɣngaſân'''.<br>
 +
'''Guitɣnɣngaſân'''.<br>
 +
}}
 +
           
 +
<center><h6>Carece de infinitiuo, y ſu Preterito.</h6>
 
<br>
 
<br>
 +
<h5>
 
''GERVNDIO DE ACV''-<br>
 
''GERVNDIO DE ACV''-<br>
 
''ʃatiuo, con todas ʃus per''-<br>
 
''ʃatiuo, con todas ʃus per''-<br>
''ʃonas, y numeros''.<br>
+
''ʃonas, y numeros''.</h5>
 
<br>
 
<br>
SINGVLAR.</center>
+
<h6>SINGVLAR.</h6></center>
Para açotar yo.             '''ʒhɣguitɣyûa'''<br>
+
{{column|
Para açotar tu.            '''Vmguitɣyûa'''<br>
+
Para açotar yo.<br>
Para açotar aq.            '''Aguitɣyûa'''<br>
+
Para açotar tu.<br>
 +
Para açotar aq.<br>
 +
|
 +
'''ʒhɣguitɣyûa'''<br>
 +
'''Vmguitɣyûa'''.<br>
 +
'''Aguitɣyua'''.<br>
 +
}}       
 
<br>
 
<br>
{{der|PLV-}}
+
{{der|'''PLV-'''}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:09 25 may 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo


PLVRAL.


Si N.
Si V.
Si Aq.

Chiguitɣnɣngaſân
Miguitɣnɣngaſân.
Guitɣnɣngaſân.

Carece de infinitiuo, y ſu Preterito.


GERVNDIO DE ACV-
ʃatiuo, con todas ʃus per-
ʃonas, y numeros.


SINGVLAR.

Para açotar yo.
Para açotar tu.
Para açotar aq.

ʒhɣguitɣyûa
Vmguitɣyûa.
Aguitɣyua.


PLV-
Lematización[1]


PLVRAL.


Si N.
Si V.
Si Aq.

Chiguitɣnɣngaſân
Miguitɣnɣngaſân.
Guitɣnɣngaſân.

Carece de infinitiuo, y ſu Preterito.


GERVNDIO DE ACV-
ʃatiuo, con todas ʃus per-
ʃonas, y numeros.


SINGVLAR.

Para açotar yo.
Para açotar tu.
Para açotar aq.

ʒhɣguitɣyûa
Vmguitɣyûa.
Aguitɣyua.


PLV-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 48v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.