De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 62 trasladada a Gramática de Lugo/fol 33v) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 33r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 34r |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_33v.jpg |
− | | | + | |morfo_d = |
<br> | <br> | ||
<center> | <center> | ||
− | ''Preterito imperfecto''.<br> | + | <h6>''Preterito imperfecto''.</h6> |
+ | <h6>SINGVLAR.</h6> | ||
+ | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Yo hazia.<br> | ||
+ | Tu hazias.<br> | ||
+ | Aquel hazia.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[vm-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|ſquâ]] [[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Noſotros hazia-<br> | ||
+ | mos.<br> | ||
+ | Voſotros hazia-<br> | ||
+ | deys.<br> | ||
+ | Aquellos hazian <br> | ||
+ | Aquellos hazian.<br> | ||
+ | | | ||
<br> | <br> | ||
− | + | '''[[chi-|Chi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|squâ]][[nucâ]]'''.<br> | |
+ | <br> | ||
+ | '''[[mi-|Mi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|squâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | <center> | ||
+ | Tambien ſe dize, '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squa|ſqua]] [[bhôʒhâ]]'''.<br> | ||
+ | Y '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squa|s qua]] [[bhoʒha|bhoʒh]][[-ûca|ûca]]'''.<br> | ||
+ | Yo hazia.<br> | ||
</center> | </center> | ||
− | + | {{der|'''PRE'''-}} | |
− | + | ||
− | + | ||
+ | |texto = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <center> | ||
+ | <h6>''Preterito imperfecto''.</h6> | ||
+ | <h6>SINGVLAR.</h6> | ||
+ | </center> | ||
<br> | <br> | ||
− | < | + | {{column| |
+ | Yo hazia.<br> | ||
+ | Tu hazias.<br> | ||
+ | Aquel hazia.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''ʒhɣbqɣs quânucâ'''.<br> | ||
+ | '''Vmqɣs quânucâ'''.<br> | ||
+ | '''Abqɣſquâ nucâ'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
+ | {{column| | ||
Noſotros hazia-<br> | Noſotros hazia-<br> | ||
− | mos | + | mos.<br> |
Voſotros hazia-<br> | Voſotros hazia-<br> | ||
− | deys. | + | deys.<br> |
− | + | Aquellos hazian <br> | |
− | + | Aquellos hazian.<br> | |
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Chibqɣsquânucâ'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Mibqɣs quânucâ'''.<br> | ||
+ | '''Ab qɣsquânucâ'''.<br> | ||
+ | '''Abqɣs quânucâ'''.<br> | ||
+ | }} | ||
<center> | <center> | ||
Tambien ſe dize, '''ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ'''.<br> | Tambien ſe dize, '''ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ'''.<br> | ||
− | Y '''ʒhɣbqɣs | + | Y '''ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca'''.<br> |
Yo hazia.<br> | Yo hazia.<br> | ||
</center> | </center> | ||
− | {{der|PRE-}} | + | {{der|'''PRE'''-}} |
}} | }} |
Revisión actual del 11:51 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Preterito imperfecto.
SINGVLAR.
Yo hazia. |
ʒhɣbqɣs quânucâ. |
PLVRAL.
Noſotros hazia- |
|
Tambien ſe dize, ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ.
Y ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca.
Yo hazia.
PRE-
Lematización[1]
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.