De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario Pag_31
+
|anterior = fol 137v
|siguiente = confesionario Pag_33
+
|siguiente = fol 138v
|foto = Confesionario032.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_138r.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
6 Acuerdaſte de otra coſa. <br><br>
+
{{der|138}}
7 Mira no ſe te oluide algo <br><br>
+
<br>
 +
<br>
 +
6 &nbsp; &nbsp;Acuerdaſte de otra coſa. <br>
 +
<br>
 +
7 &nbsp; &nbsp;Mira no ſe te oluide algo <br>
 +
<br>
 +
''ϒ ʃi el penitente fuere niño, o'' <br>
 +
&nbsp; ''niña (esto es) de poca edad,'' <br>
 +
&nbsp; ''ſe dexaran las preguntas ʠ'' <br>
 +
&nbsp; ''ſe han de dezir a los tales, a'' <br>
 +
&nbsp; ''la diʃcrecion del Confeʃʃor<ref>En el original, "''Canfeʃʃor''".</ref>.'' <br>
  
''Y ʃi el penitente fuere niño, o'' <br>
+
<center><h3>''EXORTACION AL''<br>
''niña(esto es)de poca edad,'' <br>
+
''penitente.''</h3></center><br>
''ʃe dexaran las preguntas q~'' <br>
 
''ʃe ban de dezir a los tales,a'' <br>
 
''la diʃerecion del Canfeſſor.'' <br>
 
 
 
<center>''EXORTACION AL''
 
''penitente.''
 
</center>
 
  
 
SI te has confeſſado entera- <br>
 
SI te has confeſſado entera- <br>
mente,y con dolor verdade[-] <br>
+
mente, y con dolor verdade{{an1|-}} <br>
ro de todo tu coraçon,peſan- <br>
+
ro de todo tu coraçon, peſan- <br>
{{der|dote}}
+
{{der|S 3 &nbsp; &nbsp; dote}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:31 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
138



6    Acuerdaſte de otra coſa.

7    Mira no ſe te oluide algo

ϒ ʃi el penitente fuere niño, o
  niña (esto es) de poca edad,
  ſe dexaran las preguntas ʠ
  ſe han de dezir a los tales, a
  la diʃcrecion del Confeʃʃor[1] .

EXORTACION AL

penitente.


SI te has confeſſado entera-
mente, y con dolor verdade[-]
ro de todo tu coraçon, peſan-

S 3     dote
Lematización[2]
138



6    Acuerdaſte de otra coſa.

7    Mira no ſe te oluide algo

ϒ ʃi el penitente fuere niño, o
  niña (esto es) de poca edad,
  ſe dexaran las preguntas ʠ
  ſe han de dezir a los tales, a
  la diʃcrecion del Confeʃʃor[1] .

EXORTACION AL

penitente.


SI te has confeſſado entera-
mente, y con dolor verdade[-]
ro de todo tu coraçon, peſan-

S 3     dote
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 138r.jpg


Referencias

  1. En el original, "Canfeʃʃor".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.