De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tabia | |IPA_GONZALEZ = tabia | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{muisquismo|tabio}} | {{muisquismo|tabio}} | ||
− | + | ||
+ | {{II| s. | Zarza, *mora | bobesicca ~ | ||
+ | |def = Planta de espina de mora | ||
+ | }} | ||
{{manuscrito_2923|Zarza <nowiki>=</nowiki> ''bobesicca''. l. ''bobesicca tabià''.|43r}} | {{manuscrito_2923|Zarza <nowiki>=</nowiki> ''bobesicca''. l. ''bobesicca tabià''.|43r}} | ||
+ | {{sema|Fruta}} | ||
+ | |||
Línea 32: | Línea 37: | ||
|cita = | |cita = | ||
− | ...Así lo ejecuté hoy, y habiendo de dar una puntual noticia de lo acaecido en el día, debo decir cómo dirigimos nuestra marcha al Puente de Bossa, distante de Santafé una hora de camino llano. Desde el Puente nos dirigimos á una estancia que está á la izquierda poco distante, que hoy es de los camachos. Empecé mis excursiones, y lo que noté de particular (lo demás es todo común en los cerros de Santa Fe) es lo | + | ...Así lo ejecuté hoy, y habiendo de dar una puntual noticia de lo acaecido en el día, debo decir cómo dirigimos nuestra marcha al Puente de Bossa, distante de Santafé una hora de camino llano. Desde el Puente nos dirigimos á una estancia que está á la izquierda poco distante, que hoy es de los camachos. Empecé mis excursiones, y lo que noté de particular (lo demás es todo común en los cerros de Santa Fe) es lo siguiente:<br> |
Una gran cantidad de ''Tunos'' (árbol donde se cría cochinilla, aunque aquí no la noté), que una indiecilla llamó '''Tabios'''. | Una gran cantidad de ''Tunos'' (árbol donde se cría cochinilla, aunque aquí no la noté), que una indiecilla llamó '''Tabios'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 18:26 23 mar 2024
tabia#I s. Cactus, tuno, nopal (Planta de espina) || tabia#II s. Zarza, *mora (Planta de espina de mora)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tabia, tabià
Fon. Gonz.*/tabia/ Cons.
*/taβia/
- "...Así lo ejecuté hoy, y habiendo de dar una puntual noticia de lo acaecido en el día, debo decir cómo dirigimos nuestra marcha al Puente de Bossa, distante de Santafé una hora de camino llano. Desde el Puente nos dirigimos á una estancia que está á la izquierda poco distante, que hoy es de los camachos. Empecé mis excursiones, y lo que noté de particular (lo demás es todo común en los cerros de Santa Fe) es lo siguiente:
Una gran cantidad de Tunos (árbol donde se cría cochinilla, aunque aquí no la noté), que una indiecilla llamó Tabios."
Mutis, José Celestino. Biografía de José Celestino Mutis: con la Relación de su viaje y estudios practicados en el Nuevo Reino de Granada, reunidos y anotados por A. Federico Gredilla. MAXTOR Pág. 502. Madrid - 1911. Google ebook.
~, chihine ~.
I. s. Cactus, tuno, nopal ( Planta de espina. )
P. clas. Cactaceae P. clas. Opuntia
I. s. Cactus, tuno, nopal ( Planta de espina. )
Espina, esto es, abrojo = chihine, l. tabià, ó todo junto. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 22v
Ver también "Espina": chihine, tabia
Ver también "Plantas con espinas": tabia
Ver muisquismo tabio.
bobesicca ~.
II. s. Zarza, *mora ( Planta de espina de mora. )
II. s. Zarza, *mora ( Planta de espina de mora. )
Zarza = bobesicca. l. bobesicca tabià. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r
Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba
Fuentes históricas: