m (Variable proto) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sieosuka | |IPA_GONZALEZ = sieosuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |PROTO | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = sieo [[-suca]] | |MORFOLOGIA = sieo [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| su. tr. | Dar de beber, brindar | {{I| su. tr. | Dar de beber, brindar | ||
|def = Ofrecer de beber | |def = Ofrecer de beber | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Dar de beber <nowiki>=</nowiki> á personas no mas. brindar <nowiki>=</nowiki> ''Zebsieosuca''.|16r}} | {{manuscrito_2923|Dar de beber <nowiki>=</nowiki> á personas no mas. brindar <nowiki>=</nowiki> ''Zebsieosuca''.|16r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
{{II| su. tr. | Regar con agua | | {{II| su. tr. | Regar con agua | | ||
|def = el suelo o las plantas | |def = el suelo o las plantas | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Regar, o las plantas, o el suelo = ''Zebsieosuca''.|36v}} | {{manuscrito_2923|Regar, o las plantas, o el suelo = ''Zebsieosuca''.|36v}} | ||
{{voc_2922|Regar ahora sea el suelo, ahora sean las plantas. ''bsieosuca''; aunque es mas proprio para las plantas, y para el suelo dicen: ''sie ys biasqua''.|82r}} | {{voc_2922|Regar ahora sea el suelo, ahora sean las plantas. ''bsieosuca''; aunque es mas proprio para las plantas, y para el suelo dicen: ''sie ys biasqua''.|82r}} | ||
{{voc_158|Regar, ora sea el suelo o las plantas. ''Bsiesysuca''. Aunque más proprio es para las plantas, y para regar el suelo, ''sie ys biasqua''.|109r}} | {{voc_158|Regar, ora sea el suelo o las plantas. ''Bsiesysuca''. Aunque más proprio es para las plantas, y para regar el suelo, ''sie ys biasqua''.|109r}} | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | En el ms. 158 aparece ''bsiesysuca'', en las demás fuentes ''bsieosuca''. | ||
| + | |||
| + | |sema=Regar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:02 17 sep 2025
sieosuca#I su. tr. Dar de beber, brindar (Ofrecer de beber) || sieosuca#II su. tr. Regar con agua (el suelo o las plantas) || sieosuca#III || sieosuca#IV || sieosuca#V || sieosuca#L I
sieosuca, siesysuca(2)
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-sieo | z-b-sieo-suca | z-b-sieo-nynga | z-b-sieo-iua |
| neg. | z-b-sieo-za | z-b-sieo-suca-za | z-b-sieo-zi-nga | z-b-sieo-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-sieo | m-m-sieo-suca | m-m-sieo-nynga | m-m-sieo-iua |
| neg. | m-m-sieo-za | m-m-sieo-suca-za | m-m-sieo-zi-nga | m-m-sieo-za-n iua |
| 3.ª | a-b-sieo | a-b-sieo-suca | a-b-sieo-nynga | a-b-sieo-iua |
| neg. | a-b-sieo-za | a-b-sieo-suca-za | a-b-sieo-zi-nga | a-b-sieo-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-sieo | chi-b-sieo-suca | chi-b-sieo-nynga | chi-b-sieo-iua |
| neg. | chi-b-sieo-za | chi-b-sieo-suca-za | chi-b-sieo-zi-nga | chi-b-sieo-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-sieo | mi-b-sieo-suca | mi-b-sieo-nynga | mi-b-sieo-iua |
| neg. | mi-b-sieo-za | mi-b-sieo-suca-za | mi-b-sieo-zi-nga | mi-b-sieo-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-sieo-ua | cha-sieo-suca | cha-sieo-nynga | cha-sieo-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-sieo-ua | ma-sieo-suca | ma-sieo-nynga | ma-sieo-nynguepqua |
| 3.ª | sieo-ua | sieo-suca | sieo-nynga | sieo-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-sieo-ua | chi-sieo-suca | chi-sieo-nynga | chi-sieo-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-sieo-ua | mi-sieo-suca | mi-sieo-nynga | mi-sieo-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | sieo-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | sieo-ua |
Dar de beber = á personas no mas. brindar = Zebsieosuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 16r
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-sieo | z-b-sieo-suca | z-b-sieo-nynga | z-b-sieo-iua |
| neg. | z-b-sieo-za | z-b-sieo-suca-za | z-b-sieo-zi-nga | z-b-sieo-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-sieo | m-m-sieo-suca | m-m-sieo-nynga | m-m-sieo-iua |
| neg. | m-m-sieo-za | m-m-sieo-suca-za | m-m-sieo-zi-nga | m-m-sieo-za-n iua |
| 3.ª | a-b-sieo | a-b-sieo-suca | a-b-sieo-nynga | a-b-sieo-iua |
| neg. | a-b-sieo-za | a-b-sieo-suca-za | a-b-sieo-zi-nga | a-b-sieo-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-sieo | chi-b-sieo-suca | chi-b-sieo-nynga | chi-b-sieo-iua |
| neg. | chi-b-sieo-za | chi-b-sieo-suca-za | chi-b-sieo-zi-nga | chi-b-sieo-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-sieo | mi-b-sieo-suca | mi-b-sieo-nynga | mi-b-sieo-iua |
| neg. | mi-b-sieo-za | mi-b-sieo-suca-za | mi-b-sieo-zi-nga | mi-b-sieo-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-sieo-ua | cha-sieo-suca | cha-sieo-nynga | cha-sieo-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-sieo-ua | ma-sieo-suca | ma-sieo-nynga | ma-sieo-nynguepqua |
| 3.ª | sieo-ua | sieo-suca | sieo-nynga | sieo-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-sieo-ua | chi-sieo-suca | chi-sieo-nynga | chi-sieo-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-sieo-ua | mi-sieo-suca | mi-sieo-nynga | mi-sieo-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | sieo-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | sieo-ua |
Comentarios: En el ms. 158 aparece bsiesysuca, en las demás fuentes bsieosuca.
Ver también " Regar ": iasqua
Regar, o las plantas, o el suelo = Zebsieosuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 36v
Regar ahora sea el suelo, ahora sean las plantas. bsieosuca; aunque es mas proprio para las plantas, y para el suelo dicen: sie ys biasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 82r
Regar, ora sea el suelo o las plantas. Bsiesysuca. Aunque más proprio es para las plantas, y para regar el suelo, sie ys biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r
