De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{trascripcion_158 |seccion = |anterior = |siguiente = fol 1r |morfo_d = <h1><center>Lematización del Manuscrito 158<br> de la Biblioteca Nacional de Colombia.</center>...»)
 
m
 
Línea 7: Línea 7:
 
<h1><center>Lematización del Manuscrito 158<br> de la Biblioteca Nacional de Colombia.</center></h1>
 
<h1><center>Lematización del Manuscrito 158<br> de la Biblioteca Nacional de Colombia.</center></h1>
 
<br>
 
<br>
<h2><center>Gramática</center></h2>
+
<h2><center>Vocabulario y catecismo</center></h2>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>

Revisión actual del 12:14 23 mar 2024

Lematización[1]

Lematización del Manuscrito 158
de la Biblioteca Nacional de Colombia.


Vocabulario y catecismo




Logo icanh.png
Diego Fernando Gómez Aldana







Fecha de entrega: Noviembre de 2020. Bogotá D.C. - Colombia.
Última actualización: 26 de diciembre de 2024. Madrid - España
Fotografía[2]
[[Imagen:{{{foto}}}]]

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.