m |
|||
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 26v | |anterior = fol 26v | ||
|siguiente = fol 27v | |siguiente = fol 27v | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_27r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|27}} | ||
+ | Eſte verbo carece del preſente de<br> | ||
+ | imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe<br> | ||
+ | haze del futuro imperfecto de indica-<br> | ||
+ | tiuo, añidiendole, '''[[-co|Co]]'''. como '''[[hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]]'''-<br> | ||
+ | '''[[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]]''', añidiendole, '''[[-co|Co]]'''. dize, '''[[hɣcħa]]'''<br> | ||
+ | '''[[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-co|co]]''', y conjugaſe deſta ma-<br> | ||
+ | nera.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h6>NVMERO SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
+ | |||
+ | {{column| | ||
+ | Aduierte que no ſea<br> | ||
+ | yo.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Aduierte ʠ no ſeas<br> | ||
+ | tu.<br> | ||
+ | Aduierte ʠ no ſea<br> | ||
+ | aquel.<br> | ||
+ | Aduierte que no<br> | ||
+ | ſeamos noſotros.<br> | ||
+ | Aduierte ʠ no fea-<br> | ||
+ | ys voſotros.<br> | ||
+ | Aduierte que no | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]]''' <br> | ||
+ | '''[[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[muê|Muê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[as|As]] [[-ɣn|ɣn]] [[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-cô|cô]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[chiê|Chiê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-co|co]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[miê|Miê]] [[-ɣn|ɣn]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]][[-co|co]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | {{der|D3 ſean}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|27}} | {{der|27}} | ||
− | + | Eſte verbo carece del preſente de<br> | |
− | Eſte verbo carece del preſente de<br> | ||
imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe<br> | imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe<br> | ||
haze del futuro imperfecto de indica-<br> | haze del futuro imperfecto de indica-<br> | ||
− | tiuo, añidiendole, Co. como hɣcħa ɣn-<br> | + | tiuo, añidiendole, '''Co'''. como '''hɣcħa ɣn'''-<br> |
− | ʒhinga, añidiendole, | + | '''ʒhinga''', añidiendole, '''C'''o. dize, '''hɣcħa'''<br> |
− | ɣnʒhingaco, y conjugaſe deſta ma-<br> | + | '''ɣnʒhingaco''', y conjugaſe deſta ma-<br> |
nera.<br> | nera.<br> | ||
<center><h6>NVMERO SINGVLAR.</h6></center><br> | <center><h6>NVMERO SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
+ | {{column| | ||
Aduierte que no ſea<br> | Aduierte que no ſea<br> | ||
− | + | yo.<br> | |
− | + | <br> | |
− | Aduierte | + | Aduierte ʠ no ſeas<br> |
− | + | tu.<br> | |
− | Aduierte | + | Aduierte ʠ no ſea<br> |
− | + | aquel.<br> | |
Aduierte que no<br> | Aduierte que no<br> | ||
− | + | ſeamos noſotros.<br> | |
− | Aduierte | + | Aduierte ʠ no fea-<br> |
− | + | ys voſotros.<br> | |
Aduierte que no | Aduierte que no | ||
− | < | + | | |
− | {{der|ſean}} | + | <br> |
− | + | '''Hɣcħa ɣnʒhinga''' <br> | |
+ | '''cô'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Muê ɣnʒhingacô'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''As ɣn ʒhingacô'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Chiê ɣnʒhingaco'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Miê ɣnʒhingaco'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | {{der|D3 ſean}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 11:11 31 mar 2023
Eſte verbo carece del preſente de
imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe
haze del futuro imperfecto de indica-
tiuo, añidiendole, Co. como hɣcħa ɣn-
ʒhinga, añidiendole, Co. dize, hɣcħa
ɣnʒhingaco, y conjugaſe deſta ma-
nera.
NVMERO SINGVLAR.
Aduierte que no ſea |
|
Eſte verbo carece del preſente de
imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe
haze del futuro imperfecto de indica-
tiuo, añidiendole, Co. como hɣcħa ɣn-
ʒhinga, añidiendole, Co. dize, hɣcħa
ɣnʒhingaco, y conjugaſe deſta ma-
nera.
NVMERO SINGVLAR.
Aduierte que no ſea |
|
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.