Línea 9: | Línea 9: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''nân, com hiaqɣ becâ ma'''<br> | + | '''nân, com hiaqɣ becâ ma'''<br> |
− | '''cuin nân, Dios bhôʒhâ'''<br> | + | '''cuin nân, Dios bhôʒhâ'''<br> |
− | '''ſantos bhôhoʒhâ cubũ'''<br> | + | '''ſantos bhôhoʒhâ cubũ'''<br> |
− | '''in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm'''<br> | + | '''in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm'''<br> |
− | '''cubunuà?''' | + | '''cubunuà?''' |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
''MIENTO.''</h3></center> | ''MIENTO.''</h3></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | 1 '''Domingo fieſta puɣnuca'''<br> | + | 1 '''Domingo fieſta puɣnuca'''<br> |
− | '''miſſa vm chibuâ?'''<br> | + | '''miſſa vm chibuâ?'''<br> |
<br> | <br> | ||
− | 2 '''Domingo, fieſta cħoqɣ'''<br> | + | [2] '''Domingo, fieſta cħoqɣ'''<br> |
− | '''nɣn vmqɣ guâ?'''<br> | + | '''nɣn vmqɣ guâ?'''<br> |
<br> | <br> | ||
− | 3 '''Domingo, fiefta miſſa''' | + | 3 '''Domingo, fiefta miſſa''' |
− | {{der|con}} | + | {{der|'''con'''}} |
}} | }} |
Revisión del 07:55 5 oct 2009
nân, com hiaqɣ becâ ma
cuin nân, Dios bhôʒhâ
ſantos bhôhoʒhâ cubũ
in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm
cubunuà?
TERCERO[1] MANDA
MIENTO.
1 Domingo fieſta puɣnuca
miſſa vm chibuâ?
[2] Domingo, fieſta cħoqɣ
nɣn vmqɣ guâ?
3 Domingo, fiefta miſſa
nân, com hiaqɣ becâ ma
cuin nân, Dios bhôʒhâ
ſantos bhôhoʒhâ cubũ
in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm
cubunuà?
TERCERO[1] MANDA
MIENTO.
1 Domingo fieſta puɣnuca
miſſa vm chibuâ?
[2] Domingo, fieſta cħoqɣ
nɣn vmqɣ guâ?
3 Domingo, fiefta miſſa
Referencias
- ↑ En el original, "TERCEKO".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.