De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
&nbsp; &nbsp;'''puɣn agà ſu gua?'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''puɣn agà ſu gua?'''<br>
7 '''Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn'''<br>
+
<br>
&nbsp; &nbsp;'''ʒhîngacô?'''<br>
+
7 &nbsp; &nbsp; '''Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ʒhîngacô?'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Línea 17: Línea 18:
 
'''obacâ vmqƴ ɣmpqauqɣ, vm'''<br>
 
'''obacâ vmqƴ ɣmpqauqɣ, vm'''<br>
 
'''conſûcas, vm in ſûcas confeſ-'''<br>
 
'''conſûcas, vm in ſûcas confeſ-'''<br>
'''ſar vmquɣnan, a apqua agu-'''<br>
+
'''ſar vmquɣnan, a apqûa agu-'''<br>
 
'''ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu'''<br>
 
'''ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu'''<br>
'''ta Ieſu. Chirifto chiganca ab'''<br>
+
'''ta Ieſu. Chiriſto chiganca ab'''<br>
 
'''tɣu, ƴnga. Aɣba bhoʒhâ chie'''<br>
 
'''tɣu, ƴnga. Aɣba bhoʒhâ chie'''<br>
 
'''amhis cayûà, ɣnga ſue tɣba ɣ-'''<br>
 
'''amhis cayûà, ɣnga ſue tɣba ɣ-'''<br>
Línea 25: Línea 26:
 
'''hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû''',<br>
 
'''hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû''',<br>
 
'''coſû, ɣnga vm pecado a ap-'''<br>
 
'''coſû, ɣnga vm pecado a ap-'''<br>
{{der|qua}}
+
{{der|'''qua'''}}
 
}}
 
}}

Revisión del 04:10 5 oct 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

           puɣn agà ſu gua?

7     Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn
           ʒhîngacô?


Cħuenʒha ghuaicà maqɣyâ
maguʒhâ puɣnuqɣ vm puɣ
qƴ cħoqɣ, ɣnga vm paba Dios
obacâ vmqƴ ɣmpqauqɣ, vm
conſûcas, vm in ſûcas confeſ-
ſar vmquɣnan, a apqûa agu-
ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu
ta Ieſu. Chiriſto chiganca ab
tɣu, ƴnga. Aɣba bhoʒhâ chie
amhis cayûà, ɣnga ſue tɣba ɣ-
tan baqɣ chiè amayûâ ahuqɣ,
hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû,
coſû, ɣnga vm pecado a ap-

qua
Lematización[1]

           puɣn agà ſu gua?

7     Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn
           ʒhîngacô?


Cħuenʒha ghuaicà maqɣyâ
maguʒhâ puɣnuqɣ vm puɣ
qƴ cħoqɣ, ɣnga vm paba Dios
obacâ vmqƴ ɣmpqauqɣ, vm
conſûcas, vm in ſûcas confeſ-
ſar vmquɣnan, a apqûa agu-
ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu
ta Ieſu. Chiriſto chiganca ab
tɣu, ƴnga. Aɣba bhoʒhâ chie
amhis cayûà, ɣnga ſue tɣba ɣ-
tan baqɣ chiè amayûâ ahuqɣ,
hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû,
coſû, ɣnga vm pecado a ap-

qua
Fotografía[2]
Confesionario069.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.