De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 19: Línea 19:
  
  
Nom&nbsp;&nbsp; '''ɣs'''. Eſſe, ò eſſo, ò aquel.<br>
+
Nom&nbsp;&nbsp; '''ɣs'''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eſſe, ò eſſo, o aquel.<br>
 
Gen.&nbsp; '''ɣs epqua''', vel. '''ipquà''', ſuyo.<br>
 
Gen.&nbsp; '''ɣs epqua''', vel. '''ipquà''', ſuyo.<br>
 
Dat.&nbsp; '''ɣs guacà''', para el.<br>
 
Dat.&nbsp; '''ɣs guacà''', para el.<br>
Línea 32: Línea 32:
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; llos.<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; llos.<br>
 
Gen.&nbsp; '''ɣnabîʒha''', '''epqua''', vel '''ipqua'''.<br>
 
Gen.&nbsp; '''ɣnabîʒha''', '''epqua''', vel '''ipqua'''.<br>
{{der|B4 &nbsp;&nbsp; ɣna}}
+
{{der|B4 &nbsp;&nbsp; ɣna[-]}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:43 24 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
12

DECLINACION DEL
quinto pro nombre
que es, ɣs.


SINGVLAR.


Nom   ɣs.        Eſſe, ò eſſo, o aquel.
Gen.  ɣs epqua, vel. ipquà, ſuyo.
Dat.  ɣs guacà, para el.
Acuſ. ɣs, vel ɣſcâ.
Voc.  Caret.
Abla. ɣsbhôʒhâ.

PLVRAL.


Nom   ɣnabîʒha, eſſos, ô ellos, ô aque-
      llos.
Gen.  ɣnabîʒha, epqua, vel ipqua.

B4    ɣna[-]
Lematización[1]
12

DECLINACION DEL
quinto pro nombre
que es, ɣs.


SINGVLAR.


Nom   ɣs.        Eſſe, ò eſſo, o aquel.
Gen.  ɣs epqua, vel. ipquà, ſuyo.
Dat.  ɣs guacà, para el.
Acuſ. ɣs, vel ɣſcâ.
Voc.  Caret.
Abla. ɣsbhôʒhâ.

PLVRAL.


Nom   ɣnabîʒha, eſſos, ô ellos, ô aque-
      llos.
Gen.  ɣnabîʒha, epqua, vel ipqua.

B4    ɣna[-]
Fotografía[2]
Arte019.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.