(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }}) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | A escondidas = '''Ysuaca'''./. '''Chisgoca''' v.g. Vine a escondidas de mi padre = '''Zepaba'''<br> | |
+ | '''quihichaque chisgoque zehuquy'''./. '''Zepaba quhichaque ysuaque zehuquy'''. <br> | ||
+ | A escuras = '''Umzaque'''./. '''Muyian zaq’'''. Este último es propiamente, no descubriéndose, no<br> | ||
+ | pararecido. <br> | ||
+ | A estas horas = '''Sihiqua sina'''. v.g. Mañana a estas horas = '''Aique sihiqua sina'''. <br> | ||
+ | Afloxar = '''Zebsua hasuca'''. Afloxarse neutro correlativo de éste = '''Asuahansuca'''. <br> | ||
+ | Ytem. Afloxar = '''Zebsuahantasuca'''. Neutro correlativo deste = '''Asuahantasuca. <br> | ||
+ | Ytem. Afloxarse lo apretado = '''Amuypquasuca'''. <br> | ||
+ | Afrecho = '''Iga'''. <br> | ||
+ | Afrentar = '''A.ban zebquysqua'''./. '''A.ban.asucan zebquysqua. Zeban, umban,um,sucan'''.etc. <br> | ||
+ | A gatas andar imp. Asogo. '''Zeboogosqua'''. Dícese también = '''Zemaques inanga''' = Iré a gatas. <br> | ||
+ | '''Zemosqua''' = Asolas significa bañar. <br> | ||
+ | Agena havienda = '''Maepqua maguaca'''. Agena mujer = '''Maguima fucha'''. Y generalmente<br> | ||
+ | hablando esta partícula '''ma''' antepuesta al nombre, es lo mismo que ''alienus, a um''. | ||
+ | <br> | ||
+ | Agí= '''Quybsa'''. Agí largo y grande = '''Nympqua quybsa''' El redondo y grande = '''Pquata''' <br> '''quybsa'''. <br> | ||
+ | El chiquito = '''Agua quybsa'''. El amarillo = '''guapa quybsa'''. <br> | ||
+ | Agra cosa = '''Atyzin mague'''. <br> | ||
+ | Agotarse = '''Ysabsuhusqua'''. <br> | ||
+ | Agradar = '''Zuhuca chuensuca'''./. '''Zepquys azasqua. Zuhuca achuenza''' = no me agrada. <br> | ||
+ | Agradar a otro = '''Hoquechozebquysqua'''. <br> | ||
+ | Agradecer = '''Agachibgas achihicha zebchoesuca'''. <br> | ||
+ | Agua = '''Sie'''. Agua caliente = '''Sisque'''. <br> | ||
+ | Aguar = '''Sieyquybtasqua'''. Este verbo común de echar. El propio es sie vino '''achichybtasqua'''. <br> | ||
+ | Aguanoso hacerse = '''Achuchu zansuca'''. <br> | ||
+ | Aguardar = '''Zema chysuca'''. activo./. '''Zebachygosqua''', neutro. <br> | ||
+ | Agulla = '''Aygua'''<br> | ||
+ | Agudeza de ingenio = '''Pquyquychie'''. <br> | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 00:58 21 oct 2009
quihichaque chisgoque zehuquy./. Zepaba quhichaque ysuaque zehuquy.
A escuras = Umzaque./. Muyian zaq’. Este último es propiamente, no descubriéndose, no
pararecido.
A estas horas = Sihiqua sina. v.g. Mañana a estas horas = Aique sihiqua sina.
Afloxar = Zebsua hasuca. Afloxarse neutro correlativo de éste = Asuahansuca.
Ytem. Afloxar = Zebsuahantasuca. Neutro correlativo deste = Asuahantasuca.
Ytem. Afloxarse lo apretado = Amuypquasuca.
Afrecho = Iga.
Afrentar = A.ban zebquysqua./. A.ban.asucan zebquysqua. Zeban, umban,um,sucan.etc.
A gatas andar imp. Asogo. Zeboogosqua. Dícese también = Zemaques inanga = Iré a gatas.
Zemosqua = Asolas significa bañar.
Agena havienda = Maepqua maguaca. Agena mujer = Maguima fucha. Y generalmente
hablando esta partícula ma antepuesta al nombre, es lo mismo que alienus, a um.
Agí= Quybsa. Agí largo y grande = Nympqua quybsa El redondo y grande = Pquata
quybsa.
El chiquito = Agua quybsa. El amarillo = guapa quybsa.
Agra cosa = Atyzin mague.
Agotarse = Ysabsuhusqua.
Agradar = Zuhuca chuensuca./. Zepquys azasqua. Zuhuca achuenza = no me agrada.
Agradar a otro = Hoquechozebquysqua.
Agradecer = Agachibgas achihicha zebchoesuca.
Agua = Sie. Agua caliente = Sisque.
Aguar = Sieyquybtasqua. Este verbo común de echar. El propio es sie vino achichybtasqua.
Aguanoso hacerse = Achuchu zansuca.
Aguardar = Zema chysuca. activo./. Zebachygosqua, neutro.
Agulla = Aygua
quihichaque chisgoque zehuquy./. Zepaba quhichaque ysuaque zehuquy.
A escuras = Umzaque./. Muyian zaq’. Este último es propiamente, no descubriéndose, no
pararecido.
A estas horas = Sihiqua sina. v.g. Mañana a estas horas = Aique sihiqua sina.
Afloxar = Zebsua hasuca. Afloxarse neutro correlativo de éste = Asuahansuca.
Ytem. Afloxar = Zebsuahantasuca. Neutro correlativo deste = Asuahantasuca.
Ytem. Afloxarse lo apretado = Amuypquasuca.
Afrecho = Iga.
Afrentar = A.ban zebquysqua./. A.ban.asucan zebquysqua. Zeban, umban,um,sucan.etc.
A gatas andar imp. Asogo. Zeboogosqua. Dícese también = Zemaques inanga = Iré a gatas.
Zemosqua = Asolas significa bañar.
Agena havienda = Maepqua maguaca. Agena mujer = Maguima fucha. Y generalmente
hablando esta partícula ma antepuesta al nombre, es lo mismo que alienus, a um.
Agí= Quybsa. Agí largo y grande = Nympqua quybsa El redondo y grande = Pquata
quybsa.
El chiquito = Agua quybsa. El amarillo = guapa quybsa.
Agra cosa = Atyzin mague.
Agotarse = Ysabsuhusqua.
Agradar = Zuhuca chuensuca./. Zepquys azasqua. Zuhuca achuenza = no me agrada.
Agradar a otro = Hoquechozebquysqua.
Agradecer = Agachibgas achihicha zebchoesuca.
Agua = Sie. Agua caliente = Sisque.
Aguar = Sieyquybtasqua. Este verbo común de echar. El propio es sie vino achichybtasqua.
Aguanoso hacerse = Achuchu zansuca.
Aguardar = Zema chysuca. activo./. Zebachygosqua, neutro.
Agulla = Aygua
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.