(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }}) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | Casa = '''Gue''' | |
+ | |||
+ | Casa que no habita = '''Gue muy muy'''. | ||
+ | |||
+ | Casa de paja = '''Muyny gue'''. | ||
+ | |||
+ | Casilla = '''Yytua'''. | ||
+ | |||
+ | Casado = '''A,guegue'''. | ||
+ | |||
+ | Casarse el varón = '''Zequi gosqua'''. | ||
+ | |||
+ | Casarse la muger = '''Isahaoo agosqua'''. | ||
+ | |||
+ | Cascaxo = '''Hycacoquyn'''. | ||
+ | |||
+ | Cáscara = '''Hoca'''. | ||
+ | |||
+ | Casco de la cabeza = '''Zysquyzoca'''. | ||
+ | |||
+ | Catorze = '''Quihicha muy hyca'''. | ||
+ | |||
+ | Catorzeno = '''Aquihiicha muyhyco'''. | ||
+ | |||
+ | Catorzeno el que está = '''Aquihicha muyhycunzona'''. | ||
+ | |||
+ | Cautivo, o cautiva = '''Bahaia'''. | ||
+ | |||
+ | Cavar = '''Zebquy hyusuca'''. | ||
+ | |||
+ | Clara cosa, id est, que no está escura = '''Muyian pquana'''. | ||
+ | |||
+ | Clara cosa, id est, resplandeciente = '''China nuca'''. | ||
+ | |||
+ | Claramente = '''Muyiasa'''. | ||
+ | |||
+ | Clara estar alguna cosa = '''Muyian apquane'''. | ||
+ | |||
+ | Clavar = '''Ys'''./. '''Yquy zebgyisuca – tapian'''./. '''Tapia fihistan yquy'''./. '''Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared'''. | ||
+ | |||
+ | Cobijar a otro = '''Hosbzasqua'''. | ||
+ | |||
+ | Cobijarse neutro = '''Hosizasqua'''./. '''Hosityqua'''. imp. '''Hosatycu'''. imp. '''hosazo'''. | ||
+ | |||
+ | Cobijado estar = '''Hosi zone'''. | ||
+ | |||
+ | Cobijar a sí, o a otros = '''Zehuenbtasqua umguen, aquen''' etc. item. '''Zeguen zebiasqua'''./. '''Zeguen zebzysqua'''./. '''Chahas bzisqua mahas, ys'''. etc. pretérito '''bzyquy. imp zicu'''. | ||
+ | |||
+ | Cobrar = '''Zechubugosqua'''. | ||
+ | |||
+ | Cobre = '''Hahazca nyia'''. | ||
+ | |||
+ | Codiciar = '''Abas izysqua'''./. '''Abas zepuynsuca'''./. '''Abas zepuyquysuca'''./. '''Zupqua Zepuyquy''',2 '''Yquy amisqua'''. | ||
+ | |||
+ | Codo = '''Chispqua'''. | ||
+ | |||
+ | Coger maíz = '''Aba zebchusqua'''. | ||
+ | |||
+ | Coger turmas, y otras raíces = '''Iomzazepquasqua'''. | ||
+ | |||
+ | Coger hojas, o flores = '''Zebiasqua'''. Particip. de pretérito = '''chaiaza, maia ia, ia ia''' etc. | ||
+ | |||
+ | Coger fruta del árbol = '''Zebcahachysuca'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 23:11 3 nov 2009
Casa que no habita = Gue muy muy.
Casa de paja = Muyny gue.
Casilla = Yytua.
Casado = A,guegue.
Casarse el varón = Zequi gosqua.
Casarse la muger = Isahaoo agosqua.
Cascaxo = Hycacoquyn.
Cáscara = Hoca.
Casco de la cabeza = Zysquyzoca.
Catorze = Quihicha muy hyca.
Catorzeno = Aquihiicha muyhyco.
Catorzeno el que está = Aquihicha muyhycunzona.
Cautivo, o cautiva = Bahaia.
Cavar = Zebquy hyusuca.
Clara cosa, id est, que no está escura = Muyian pquana.
Clara cosa, id est, resplandeciente = China nuca.
Claramente = Muyiasa.
Clara estar alguna cosa = Muyian apquane.
Clavar = Ys./. Yquy zebgyisuca – tapian./. Tapia fihistan yquy./. Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared.
Cobijar a otro = Hosbzasqua.
Cobijarse neutro = Hosizasqua./. Hosityqua. imp. Hosatycu. imp. hosazo.
Cobijado estar = Hosi zone.
Cobijar a sí, o a otros = Zehuenbtasqua umguen, aquen etc. item. Zeguen zebiasqua./. Zeguen zebzysqua./. Chahas bzisqua mahas, ys. etc. pretérito bzyquy. imp zicu.
Cobrar = Zechubugosqua.
Cobre = Hahazca nyia.
Codiciar = Abas izysqua./. Abas zepuynsuca./. Abas zepuyquysuca./. Zupqua Zepuyquy,2 Yquy amisqua.
Codo = Chispqua.
Coger maíz = Aba zebchusqua.
Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua.
Coger hojas, o flores = Zebiasqua. Particip. de pretérito = chaiaza, maia ia, ia ia etc.
Coger fruta del árbol = Zebcahachysuca.Casa que no habita = Gue muy muy.
Casa de paja = Muyny gue.
Casilla = Yytua.
Casado = A,guegue.
Casarse el varón = Zequi gosqua.
Casarse la muger = Isahaoo agosqua.
Cascaxo = Hycacoquyn.
Cáscara = Hoca.
Casco de la cabeza = Zysquyzoca.
Catorze = Quihicha muy hyca.
Catorzeno = Aquihiicha muyhyco.
Catorzeno el que está = Aquihicha muyhycunzona.
Cautivo, o cautiva = Bahaia.
Cavar = Zebquy hyusuca.
Clara cosa, id est, que no está escura = Muyian pquana.
Clara cosa, id est, resplandeciente = China nuca.
Claramente = Muyiasa.
Clara estar alguna cosa = Muyian apquane.
Clavar = Ys./. Yquy zebgyisuca – tapian./. Tapia fihistan yquy./. Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared.
Cobijar a otro = Hosbzasqua.
Cobijarse neutro = Hosizasqua./. Hosityqua. imp. Hosatycu. imp. hosazo.
Cobijado estar = Hosi zone.
Cobijar a sí, o a otros = Zehuenbtasqua umguen, aquen etc. item. Zeguen zebiasqua./. Zeguen zebzysqua./. Chahas bzisqua mahas, ys. etc. pretérito bzyquy. imp zicu.
Cobrar = Zechubugosqua.
Cobre = Hahazca nyia.
Codiciar = Abas izysqua./. Abas zepuynsuca./. Abas zepuyquysuca./. Zupqua Zepuyquy,2 Yquy amisqua.
Codo = Chispqua.
Coger maíz = Aba zebchusqua.
Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua.
Coger hojas, o flores = Zebiasqua. Particip. de pretérito = chaiaza, maia ia, ia ia etc.
Coger fruta del árbol = Zebcahachysuca.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.