(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 24r |siguiente = fol 25r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }}) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | == <center>G</center> == | |
+ | |||
+ | Gallillo de la garganta, ó campanilla = '''Chuchua'''. | ||
+ | |||
+ | Gallinazo = '''Tymanso'''. | ||
+ | |||
+ | Gana tener = '''Cuhucaguene'''./. '''Cuhuca gasqua'''. Costrúiese con los participios de futuro ''dicitur etiam'' = '''Hycha fapqua yquy abisqua'''. pretérito '''abiquy'''. Tengo gana de beber chicha. | ||
+ | |||
+ | Garza ave = '''Hupquo'''./.'''Fupquo'''. | ||
+ | |||
+ | Garganta '''O Biza'''. | ||
+ | |||
+ | Gargajo = '''Quyhytymy'''. | ||
+ | |||
+ | Gargajear = '''Quyhyty my baque btasqua'''. | ||
+ | |||
+ | Gato montés = '''Nymy'''. | ||
+ | |||
+ | Gorda cosa = '''A chimygue'''. | ||
+ | |||
+ | Gorrión ave = '''Chihizagui'''. | ||
+ | |||
+ | Grano de maíz = '''Agua'''. | ||
+ | |||
+ | Gremio = '''Bizpqua'''. | ||
+ | |||
+ | Gritos dar quxándose = '''Aybgasqua'''./. '''Aibgasuca'''. | ||
+ | |||
+ | Guarda = '''Nyquy'''. | ||
+ | |||
+ | Guardar = '''Zebmyquysuca'''. | ||
+ | |||
+ | Garrote = '''Quye totya'''. | ||
+ | |||
+ | Gota = '''Chyhizyn'''. Una gota = '''Chyhyzyn ata'''. | ||
+ | |||
+ | Granos tener = '''Zyba zaguansuca'''. | ||
+ | |||
+ | Guerra = '''Saba'''. | ||
+ | |||
+ | Guesped = '''Nyncha'''. | ||
+ | |||
+ | Guiñar = '''Zupqua zeb quysqua'''. | ||
+ | |||
+ | Gusano generalmente = '''Zina'''. | ||
+ | |||
+ | Gusano que se cría entre el maíz = '''Iegue'''. | ||
+ | |||
+ | Gusano que da lumbre = '''Chuchgaty'''. | ||
+ | |||
+ | Garguero = '''Pquohoza''' | ||
+ | |||
+ | Gusano que comen los Indios = '''Cisa'''. | ||
+ | |||
+ | Gueso = '''Quyne'''. | ||
+ | |||
+ | Garabato en que cuelgan cosas = '''Zizua-zizuan guanzo''',/. '''Zizuasto'''./. '''Zizuetaqueto'''./ | ||
+ | '''Ziquetasto'''. colgado del garabato | ||
+ | |||
+ | Granizo = '''Hischuaqua'''. | ||
+ | |||
+ | Gustar = '''Zemuy sysuca'''. | ||
+ | |||
+ | Grandecila cosa = Maiorcilla = '''Huistuca'''. | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 15:55 7 nov 2009
Gallillo de la garganta, ó campanilla = Chuchua.
Gallinazo = Tymanso.
Gana tener = Cuhucaguene./. Cuhuca gasqua. Costrúiese con los participios de futuro dicitur etiam = Hycha fapqua yquy abisqua. pretérito abiquy. Tengo gana de beber chicha.
Garza ave = Hupquo./.Fupquo.
Garganta O Biza.
Gargajo = Quyhytymy.
Gargajear = Quyhyty my baque btasqua.
Gato montés = Nymy.
Gorda cosa = A chimygue.
Gorrión ave = Chihizagui.
Grano de maíz = Agua.
Gremio = Bizpqua.
Gritos dar quxándose = Aybgasqua./. Aibgasuca.
Guarda = Nyquy.
Guardar = Zebmyquysuca.
Garrote = Quye totya.
Gota = Chyhizyn. Una gota = Chyhyzyn ata.
Granos tener = Zyba zaguansuca.
Guerra = Saba.
Guesped = Nyncha.
Guiñar = Zupqua zeb quysqua.
Gusano generalmente = Zina.
Gusano que se cría entre el maíz = Iegue.
Gusano que da lumbre = Chuchgaty.
Garguero = Pquohoza
Gusano que comen los Indios = Cisa.
Gueso = Quyne.
Garabato en que cuelgan cosas = Zizua-zizuan guanzo,/. Zizuasto./. Zizuetaqueto./ Ziquetasto. colgado del garabato
Granizo = Hischuaqua.
Gustar = Zemuy sysuca.
Grandecila cosa = Maiorcilla = Huistuca.Gallillo de la garganta, ó campanilla = Chuchua.
Gallinazo = Tymanso.
Gana tener = Cuhucaguene./. Cuhuca gasqua. Costrúiese con los participios de futuro dicitur etiam = Hycha fapqua yquy abisqua. pretérito abiquy. Tengo gana de beber chicha.
Garza ave = Hupquo./.Fupquo.
Garganta O Biza.
Gargajo = Quyhytymy.
Gargajear = Quyhyty my baque btasqua.
Gato montés = Nymy.
Gorda cosa = A chimygue.
Gorrión ave = Chihizagui.
Grano de maíz = Agua.
Gremio = Bizpqua.
Gritos dar quxándose = Aybgasqua./. Aibgasuca.
Guarda = Nyquy.
Guardar = Zebmyquysuca.
Garrote = Quye totya.
Gota = Chyhizyn. Una gota = Chyhyzyn ata.
Granos tener = Zyba zaguansuca.
Guerra = Saba.
Guesped = Nyncha.
Guiñar = Zupqua zeb quysqua.
Gusano generalmente = Zina.
Gusano que se cría entre el maíz = Iegue.
Gusano que da lumbre = Chuchgaty.
Garguero = Pquohoza
Gusano que comen los Indios = Cisa.
Gueso = Quyne.
Garabato en que cuelgan cosas = Zizua-zizuan guanzo,/. Zizuasto./. Zizuetaqueto./ Ziquetasto. colgado del garabato
Granizo = Hischuaqua.
Gustar = Zemuy sysuca.
Grandecila cosa = Maiorcilla = Huistuca.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.