De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 99v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 100v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_100r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 20:29 27 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
100
poſpueſta al nombre poſsiti-
uo, como cħoin.
NOTA.
Notaſe que en los nombres
poſsitiuos acabados en a. para
hazer el ſuperlatiuo ſe quita la
a. final, y ſe le añade in. como
cħienʒha, quitada la a. y añi-
diendo in. dize el ſuperlatiuo
cħienʒhin, qhuma, quitada la
N 4 ADVER-
Lematización[1]
100
poſpueſta al nombre poſsiti-
uo, como cħoin.
NOTA.
Notaſe que en los nombres
poſsitiuos acabados en a. para
hazer el ſuperlatiuo ſe quita la
a. final, y ſe le añade in. como
cħienʒha, quitada la a. y añi-
diendo in. dize el ſuperlatiuo
cħienʒhin, qhuma, quitada la
N 4 ADVER-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.