De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Acrecentar = '''Yquy zebgysuca''' <br>
+
Acrecentar = '''Yquy zebgysuca'''
Acrecentase neutro = '''Yquyagysuca''':/: '''Ynazisuca''': Dïcese tambiën =
+
 
'''Ichubiazaunsuca''',
+
Acrecentase neutro = '''Yquyagysuca'''./. '''Ynazisuca''': Dícese también = '''Ichubiazainsuca''', '''Zipquazaiansuca''', mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc.
<br>
+
 
&nbsp; '''Zipquazaiansuca''', mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc. <br>
+
A cuestas poner = '''Agahanbzasqua'''. Neutros correlativos de éste = '''Agahan izasqua''', '''Agahan izone'''.
A cuestas poner = '''Agahanbzasqua'''. Neutros correlativos de éste = '''Hagan izasqua''', <br>
+
 
&nbsp; '''Hagan izone. ''' <br>
+
Acusar = '''Zebsipquasuca'''. / . '''Zebsipqua gosqua'''.
Acusar = '''Zebsipquasuca. ''' / . '''Zebsipqua gosqua. ''' <br>
+
 
Acepillra, alisar, refregar = '''Zemohosisuca. ''' <br>
+
Acepillar, alisar, refregar = '''Zemohosisuca'''.
Acertar en lo que dice = '''Chaguisca zafistacazasqua. ''' ''Id est'', salir verdad lo que dixe. <br>
+
 
Acertar. ''Hoc es''t, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si <br>
+
Acertar en lo que dice = '''Chaguisca zafistacazasqua'''. id est, salir verdad lo que dixe.
&nbsp; acertaré) = '''Zuhuichquyzazysqua. ''' <br>
+
 
Azotar = '''Zeguytisuca. ''' <br>
+
Acertar, hoc est, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si acertaré) = '''Zuhuichquyzazysqua'''.
Azotador, que lo tiene d emaña andar azonatndo a unos y otros = '''Achihizuan mague'''. <br>
+
 
Azul = '''Achys quyn maque. '''/. '''Achisqs’co. ''' <br>
+
Azotar = '''Zeguytisuca'''.
Azul hacerse = '''Achysquynsuca''' <br>
+
 
Adelante adverb. de quietud, ''id est'', primero = '''Zuyhyna. ''' <br>
+
Azotador, que lo tiene de maña andar azonatndo a unos y otros = '''Achihizuan mague'''.
Adelante, ''id est, ulterius'' = '''Zuyhysa. ''' Como anda adelante = '''Zuyhysi siu. ''' <br>
+
 
Adelante, ''id est'', más allá = '''Aca'''./. '''Aaca'''. v.g. Más allá de la casa de Pedro = '''Pedro guen'''
+
Açul = '''Achys quyn maque'''./. '''Achisqs’co'''.
<br>
+
 
&nbsp; '''aiigue. '''/. '''Pedroguen, aaquegue. '''  <br>
+
Azul hacerse = '''Achysquynsuca'''
Adelgazar = '''Sotuq’zebgasqua. ''' <br>
+
 
Admirarse = '''Zepquyquy zaiansuca''' – '''Saa''', es palbra de admiración. <br>
+
Adelante adverb. de quietud, id est, primero = '''Zuyhyna'''.
Adónde? Preguntando = '''Epquanva? ''' <br>
+
 
Adonde, dando razón = '''Yn. ''' Y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposi[-]
+
Adelante, id est, ulterius = '''Zuyhysa'''. como. anda adelante = '''Zuyhysi siu'''.
<br>
+
 
&nbsp; ción '''na''', y quando corresponde al '''ubi''', y esta posposición '''ca''', quando corresponde a
+
Adelante, id est, más allá = '''Aca'''./. '''Aaca'''. v.g. Más allá de la casa de Pedro = '''Pedro guen aiigue'''./. '''Pedroguen, aaquegue'''.  
<br>
+
 
&nbsp; '''quo'''. v.g. donde tú estás = '''Ynmassuzana'''./. '''Inmasuzaca'''. Donde tu estás, está Pedro <br>
+
Adelgazar = '''Sotuq’zebgasqua'''.
&nbsp; = '''Ynmassuzan Pedro zasucune'''. Iré donde estás = '''Ynmasuza quinanga'''.
+
 
<br>
+
Admirarse = '''Zepquyquy zaiansuca''' – '''Saa''', es palabra de admiración.
&nbsp; Generalmente adon- <br>
+
 
 +
Adónde? preguntando = '''Epquanva? '''
 +
 
 +
Adonde, dando razón = '''Yn'''. y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposición '''na''', y quando corresponde al '''ubi''', y esta posposición '''ca''', quando corresponde a '''quo'''. v.g. donde tú estás = '''Ynmasuzana'''./. '''Inmasuzaca'''. Donde estás, está Pedro = '''Ynmasuzan Pedro zasucune'''. Iré donde estás = '''Ynmasuza quinanga'''.
 +
Generalmente adon-
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 00:57 11 nov 2009

Acrecentar = Yquy zebgysuca

Acrecentase neutro = Yquyagysuca./. Ynazisuca: Dícese también = Ichubiazainsuca, Zipquazaiansuca, mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc.

A cuestas poner = Agahanbzasqua. Neutros correlativos de éste = Agahan izasqua, Agahan izone.

Acusar = Zebsipquasuca. / . Zebsipqua gosqua.

Acepillar, alisar, refregar = Zemohosisuca.

Acertar en lo que dice = Chaguisca zafistacazasqua. id est, salir verdad lo que dixe.

Acertar, hoc est, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si acertaré) = Zuhuichquyzazysqua.

Azotar = Zeguytisuca.

Azotador, que lo tiene de maña andar azonatndo a unos y otros = Achihizuan mague.

Açul = Achys quyn maque./. Achisqs’co.

Azul hacerse = Achysquynsuca

Adelante adverb. de quietud, id est, primero = Zuyhyna.

Adelante, id est, ulterius = Zuyhysa. como. anda adelante = Zuyhysi siu.

Adelante, id est, más allá = Aca./. Aaca. v.g. Más allá de la casa de Pedro = Pedro guen aiigue./. Pedroguen, aaquegue.

Adelgazar = Sotuq’zebgasqua.

Admirarse = Zepquyquy zaiansucaSaa, es palabra de admiración.

Adónde? preguntando = Epquanva?

Adonde, dando razón = Yn. y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposición na, y quando corresponde al ubi, y esta posposición ca, quando corresponde a quo. v.g. donde tú estás = Ynmasuzana./. Inmasuzaca. Donde tú estás, está Pedro = Ynmasuzan Pedro zasucune. Iré donde estás = Ynmasuza quinanga.

Generalmente adon-
Lematización[1]
Acrecentar = Yquy zebgysuca

Acrecentase neutro = Yquyagysuca./. Ynazisuca: Dícese también = Ichubiazainsuca, Zipquazaiansuca, mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc.

A cuestas poner = Agahanbzasqua. Neutros correlativos de éste = Agahan izasqua, Agahan izone.

Acusar = Zebsipquasuca. / . Zebsipqua gosqua.

Acepillar, alisar, refregar = Zemohosisuca.

Acertar en lo que dice = Chaguisca zafistacazasqua. id est, salir verdad lo que dixe.

Acertar, hoc est, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si acertaré) = Zuhuichquyzazysqua.

Azotar = Zeguytisuca.

Azotador, que lo tiene de maña andar azonatndo a unos y otros = Achihizuan mague.

Açul = Achys quyn maque./. Achisqs’co.

Azul hacerse = Achysquynsuca

Adelante adverb. de quietud, id est, primero = Zuyhyna.

Adelante, id est, ulterius = Zuyhysa. como. anda adelante = Zuyhysi siu.

Adelante, id est, más allá = Aca./. Aaca. v.g. Más allá de la casa de Pedro = Pedro guen aiigue./. Pedroguen, aaquegue.

Adelgazar = Sotuq’zebgasqua.

Admirarse = Zepquyquy zaiansucaSaa, es palabra de admiración.

Adónde? preguntando = Epquanva?

Adonde, dando razón = Yn. y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposición na, y quando corresponde al ubi, y esta posposición ca, quando corresponde a quo. v.g. donde tú estás = Ynmasuzana./. Inmasuzaca. Donde tú estás, está Pedro = Ynmasuzan Pedro zasucune. Iré donde estás = Ynmasuza quinanga.

Generalmente adon-


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.