Línea 46: | Línea 46: | ||
Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = '''Ynaca'''./. '''Ynoca'''. | Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = '''Ynaca'''./. '''Ynoca'''. | ||
− | Ai, id est, en esto de ai = '''Ynapuy hycana'''. | + | Ai, ''id est'', en esto de ai = '''Ynapuy hycana'''. |
Ay cerquita = '''Hanupqua'''. i. en otro buío, o aposento de la misma casa. | Ay cerquita = '''Hanupqua'''. i. en otro buío, o aposento de la misma casa. | ||
− | Ay, id est, Vd! tohoni./. '''Chyhy zyca'''. | + | Ay, ''id est'', '''Vd! tohoni'''./. '''Chyhy zyca'''. |
Ayer = '''Muyhycasuasa zacosa'''. | Ayer = '''Muyhycasuasa zacosa'''. |
Revisión del 13:42 16 nov 2009
Agudeza de vista = Opquachie.
Agudo de vista = Zupqua chiegué.
Aguelo = Guexica. Mi aguelo = Zeguexica.
Aguela = Caca
Agujero = Pihigua
Agujerear = Zepihiguasuca
Aechar = Zebtytysuca
Aechaduras = Gy./. Ihigá.
Ahincadamente = Gata gueca.
Ahitarse = Ziecama suasuca./. Ziecabtysysuca.
Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.
Ahogar a otro así = Sieque zebgusqua.
Ahogar = Guanbzasqua.
Ahorcado estar = Guan izone.
Ahorcarse = Chihisque izasqua.
Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasysuca.
Ahumarse = Aiquensuca.
Ay, quexándose = Agai./. Aguyi.
Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = Ynaca./. Ynoca.
Ai, id est, en esto de ai = Ynapuy hycana.
Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buío, o aposento de la misma casa.
Ay, id est, Vd! tohoni./. Chyhy zyca.
Ayer = Muyhycasuasa zacosa.
Ayer tarde = Muyhuycasuasa suamena.
Ayrazo fuerte = Cusybchyhica.
Ayre = Fiba.
Ayudar = Asan bzisqua.
Ayunar de gentiles = Izagosqua.
Ayuno así = Zago
Ajuntar = Hatan zebquysqua./. Ubaque zebtasqua.
Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa./. Ubaque zebquysqua. Atuquaquebgasqua.Agudeza de vista = Opquachie.
Agudo de vista = Zupqua chiegué.
Aguelo = Guexica. Mi aguelo = Zeguexica.
Aguela = Caca
Agujero = Pihigua
Agujerear = Zepihiguasuca
Aechar = Zebtytysuca
Aechaduras = Gy./. Ihigá.
Ahincadamente = Gata gueca.
Ahitarse = Ziecama suasuca./. Ziecabtysysuca.
Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.
Ahogar a otro así = Sieque zebgusqua.
Ahogar = Guanbzasqua.
Ahorcado estar = Guan izone.
Ahorcarse = Chihisque izasqua.
Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasysuca.
Ahumarse = Aiquensuca.
Ay, quexándose = Agai./. Aguyi.
Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = Ynaca./. Ynoca.
Ai, id est, en esto de ai = Ynapuy hycana.
Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buío, o aposento de la misma casa.
Ay, id est, Vd! tohoni./. Chyhy zyca.
Ayer = Muyhycasuasa zacosa.
Ayer tarde = Muyhuycasuasa suamena.
Ayrazo fuerte = Cusybchyhica.
Ayre = Fiba.
Ayudar = Asan bzisqua.
Ayunar de gentiles = Izagosqua.
Ayuno así = Zago
Ajuntar = Hatan zebquysqua./. Ubaque zebtasqua.
Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa./. Ubaque zebquysqua. Atuquaquebgasqua.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.