m (Texto reemplaza - 'ƴ' a 'ɤ') |
|||
Línea 13: | Línea 13: | ||
blatiuo, porque tienen eſte<br> | blatiuo, porque tienen eſte<br> | ||
romance, de, como huygo de<br> | romance, de, como huygo de<br> | ||
− | ti, diremos '''vmxicas,''' vel, '''vmxi'''-<br> | + | ti, diremos '''vmxicas,''' ''vel'', '''vmxi'''-<br> |
'''caſâ, ʒhɤɣanſûca'''.<br> | '''caſâ, ʒhɤɣanſûca'''.<br> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 19:15 7 feb 2010
Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ, ʒhɤɣanſûca.
DEL ADVERBIO.
Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.
Vnos de prohibir, como puɣcâ.
Otros comparatiuos, como guêſca.
Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.
Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ, ʒhɤɣanſûca.
DEL ADVERBIO.
Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.
Vnos de prohibir, como puɣcâ.
Otros comparatiuos, como guêſca.
Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.