Línea 30: | Línea 30: | ||
Viga = '''Bfue'''. | Viga = '''Bfue'''. | ||
− | Vil cosa, ó persona ''vide baja cosa. | + | Vil cosa, ó persona ''vide'' baja cosa. |
Vista = '''Opquachie'''. | Vista = '''Opquachie'''. |
Revisión del 19:58 28 feb 2010
Verde = Achysquyn mague./. Chyquyco.
Verdolaga hierba = Chiguaca.
Verdugo = Muyscamagusca.
Verano tiempo de seca = Suaty.
Vestir = [no figura correspondencia en muisca]
Vecino = Chiguaquechyban aguêguê.
Vez = Yca. Vez 1. a = Sasuca. Vez segunda = Amuyiaca. Vez tercera = Amicuca.
Viejo = Tybara./. Tybacha.
Vieja = Chutocaa, y quando la llaman = Guai.
Vieja cosa = Saca./. Fihize abcaque. Dícese este último de ripa trahida, aunque no es vieja.
Viga = Bfue.
Vil cosa, ó persona vide baja cosa.
Vista = Opquachie.
Vomitar = Zebcosqua imperativo abco, mabcoia.
Vomito = Bco.
Vosotros = Mie. – vuestro- mi. id est, vester – a, um.
Viruelas = Iza./. Quyca.
Vida agena = Eca./. Ica. Mi vida = Zaca. tu vida = Mica, aeca,/. Aica chyca, mÿca. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = Quim, como zica zequim, micamquim etc. También se dice en lugar del zica, mica etc. zita, mita, aeta, chota, mÿta etc. También significan vida agena estas partículas = Itymquy zica, mtymquy mica etc item = Itymne, umtymne etc.
Vidas agenas saber = Aeca./. Aica zemucansuca.
Voluntad = Pquyquy.
Vmbral de la puerta = Guisca.
Voz = Chiza.
Vno tras otro = Zoian zoian./. Gahan gahan, esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = Chican chican, y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = Chican chican gyu, esto es, un golpe y otro, item se dice hombres que están de lado por orden en regla.Verde = Achysquyn mague./. Chyquyco.
Verdolaga hierba = Chiguaca.
Verdugo = Muyscamagusca.
Verano tiempo de seca = Suaty.
Vestir = [no figura correspondencia en muisca]
Vecino = Chiguaquechyban aguêguê.
Vez = Yca. Vez 1. a = Sasuca. Vez segunda = Amuyiaca. Vez tercera = Amicuca.
Viejo = Tybara./. Tybacha.
Vieja = Chutocaa, y quando la llaman = Guai.
Vieja cosa = Saca./. Fihize abcaque. Dícese este último de ripa trahida, aunque no es vieja.
Viga = Bfue.
Vil cosa, ó persona vide baja cosa.
Vista = Opquachie.
Vomitar = Zebcosqua imperativo abco, mabcoia.
Vomito = Bco.
Vosotros = Mie. – vuestro- mi. id est, vester – a, um.
Viruelas = Iza./. Quyca.
Vida agena = Eca./. Ica. Mi vida = Zaca. tu vida = Mica, aeca,/. Aica chyca, mÿca. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = Quim, como zica zequim, micamquim etc. También se dice en lugar del zica, mica etc. zita, mita, aeta, chota, mÿta etc. También significan vida agena estas partículas = Itymquy zica, mtymquy mica etc item = Itymne, umtymne etc.
Vidas agenas saber = Aeca./. Aica zemucansuca.
Voluntad = Pquyquy.
Vmbral de la puerta = Guisca.
Voz = Chiza.
Vno tras otro = Zoian zoian./. Gahan gahan, esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = Chican chican, y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = Chican chican gyu, esto es, un golpe y otro, item se dice hombres que están de lado por orden en regla.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.