De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 25v |siguiente = fol 26v |foto = |texto = -- Inserta aquí el texto -- }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | Brasa. '''Gata'''.<br> | |
+ | Bramar. '''Zeguyhensuca'''.<br> | ||
+ | Brava cosa. '''Achiun mague'''.<br> | ||
+ | Bravear, rabiar. '''Ychingosqua'''.<br> | ||
+ | Brevemente. '''Hisineca''' [o] '''spquina'''.<br> | ||
+ | Brotar. '''Ys achuzansuca'''.<br> | ||
+ | Brujo. '''Supquaguyn'''.<br> | ||
+ | Buche. '''Iosqua'''.<br> | ||
+ | Buena cosa. '''Cho'''. Estar bueno, '''chogi izone'''. Bueno estar de enfermedad, '''ychuensuca'''.<br> | ||
+ | Bueltas dar al rededor. '''Zefanagosqua'''.<br> | ||
+ | Bullirse, menearse. '''Zefinsuca. Chafina, chafinninga'''.<br> | ||
+ | Buscar. '''Zemisqua'''. Im. '''chaica'''; neutro, '''zebisqua, zebique'''.<br> | ||
+ | Buhío. '''Gue'''.<br> | ||
+ | Buhío grande y redondo. '''Cusmuy'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 02:44 31 mar 2010
Lematización[1]
Brasa. Gata.
Bramar. Zeguyhensuca.
Brava cosa. Achiun mague.
Bravear, rabiar. Ychingosqua.
Brevemente. Hisineca [o] spquina.
Brotar. Ys achuzansuca.
Brujo. Supquaguyn.
Buche. Iosqua.
Buena cosa. Cho. Estar bueno, chogi izone. Bueno estar de enfermedad, ychuensuca.
Bueltas dar al rededor. Zefanagosqua.
Bullirse, menearse. Zefinsuca. Chafina, chafinninga.
Buscar. Zemisqua. Im. chaica; neutro, zebisqua, zebique.
Buhío. Gue.
Fotografía[2]
[[Imagen:]]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.