De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Esta letra faltaba en el diccionario Español Chibcha, y la copio de un manuscrito de letra del | ||
+ | Dr. Duquesne q[u]e he conseguido en Paris, y q[u]e es un trasunto incompleto de esta misma obra, | ||
+ | aunq[u]e tiene de más esta letra. | ||
+ | Baso. '''Chahasa'''., Bazo, color fuscus. '''Amuynyn mague'''.<br> | ||
+ | Bahear. '''Abusuansuca'''.<br> | ||
+ | Baho. '''Busuan'''.<br> | ||
+ | Balbuciente. '''Pqua gue'''.<br> | ||
+ | Ballesta. '''Hacapo'''.<br> | ||
+ | Balsa. '''Zine'''.<br> | ||
+ | Balsero. '''Azine gue'''.<br> | ||
+ | Bañarse. '''Zoiqua, mosgua, aosgua, chiosgua'''. Imp., '''ao'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 02:51 31 mar 2010
Lematización[1]
Esta letra faltaba en el diccionario Español Chibcha, y la copio de un manuscrito de letra del
Dr. Duquesne q[u]e he conseguido en Paris, y q[u]e es un trasunto incompleto de esta misma obra, aunq[u]e tiene de más esta letra.
Baso. Chahasa., Bazo, color fuscus. Amuynyn mague.
Bahear. Abusuansuca.
Baho. Busuan.
Balbuciente. Pqua gue.
Ballesta. Hacapo.
Balsa. Zine.
Balsero. Azine gue.
Fotografía[2]
[[Imagen:]]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.