De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | [o] '''gue ingezona'''.<br> | |
− | + | Buhío medio. '''Guyhyty muy'''.<br> | |
− | Buhío medio. '''Guyhyty muy'''. | + | [Buhío] de bajareque. '''Suhuzy muy'''.<br> |
− | + | Buhío que no se habita. '''Gue mny muy'''.<br> | |
− | [Buhío] de bajareque. '''Suhuzy muy'''. | + | Buhío pequeño. '''Tytha, tytua'''.<br> |
− | |||
− | Buhío que no se habita. '''Gue mny muy'''. | ||
− | |||
− | Buhío pequeño. '''Tytha, tytua'''. | ||
− | |||
Burlar<ref>Esta entrada es adición de otro autor anónimo. Ha sido escrita con tinta negra de un tono más oscuro que el del texto anterior y con rasgos delgados y temblorosos. Siguen dos folios en blanco.</ref>. '''Mangiegiscua'''. | Burlar<ref>Esta entrada es adición de otro autor anónimo. Ha sido escrita con tinta negra de un tono más oscuro que el del texto anterior y con rasgos delgados y temblorosos. Siguen dos folios en blanco.</ref>. '''Mangiegiscua'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 18:32 14 jun 2010
Lematización[1]
[o] gue ingezona.
Buhío medio. Guyhyty muy.
[Buhío] de bajareque. Suhuzy muy.
Buhío que no se habita. Gue mny muy.
Buhío pequeño. Tytha, tytua.
Fotografía[3]
[[Imagen:]]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Esta entrada es adición de otro autor anónimo. Ha sido escrita con tinta negra de un tono más oscuro que el del texto anterior y con rasgos delgados y temblorosos. Siguen dos folios en blanco.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.