De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 23v
 
|siguiente = fol 23v
 
|foto =  
 
|foto =  
 +
|morfo =
 +
 +
# [[z-|Ze]][[moskua|mosqua]]
 +
# Acucaza - bcucazagi
 +
# [[qyhye|Guyhye]]
 +
# [[qyhyekyn|Guyhye guyn]]
 +
# [[kyne|Guyne]]
 +
# [[kata|Cata]]
 +
# [[z-|Ze]]<sup>[[b-]]</sup>[[bahazysuka|mahasysuca]] - [[bahazysuka|bahazu]] - [[a-|a]][[bahazysuka|bahas]] [[gue|que]]
 +
 
|texto =
 
|texto =
  
Bañar a otro. '''Zemosqua'''.
+
Bañar a otro. '''Zemosqua'''.<br>
 
+
Barato. '''Acucaza'''. Adverbio, '''bcucazagi'''.<br>
Barato. '''Acucaza'''. Adverbio, '''bcucazagi'''.
+
Barba, pelos. '''Guyhye'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "Quyhye".</ref>.<br>
 
+
Barbado. '''Guyhye guyn'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "Quyhye quyn".</ref>.<br>
Barba, pelos. '''Guyhye'''.
+
Barbacoa. '''Guyne'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "Quyne".</ref>.<br>
 
+
Barranco. '''Cata'''.<br>
Barbado. '''Guyhye guyn'''.
+
Barrer. '''Zemahasysuca'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "Zemahazysuca".</ref>. Imperativo, '''bahazu'''. Estar barrido, '''abahas que'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "abahaz gue".</ref>. Cosa barrida, '''abahasuca'''<ref>''Nuevo''. Creemos que es "abahazuca".</ref>.
 
+
Barriga. '''Ie, ieta'''.<br>
Barbacoa. '''Guyne'''.
+
Barrigón. '''Ie puyca'''.<br>
 
+
Barro. '''Usua'''; agua enlodada; '''un sies'''; de olleros, '''tybso'''; de rostro, '''suhusua'''; barroso, '''suhusuaguyn'''.<br>
Barranco. '''Cata'''.
+
Bastimento. '''Ie'''. ''Item'' barro lod[o], '''une'''.<br>
 
+
Basura. '''Quypguaga'''.<br>
Barrer. '''Zemahasysuca'''. Imperativo, '''bahazu'''. Estar barrido, '''abahas que'''. Cosa barrida, '''abahasuca'''.
+
Basta, no más. '''Iscunga'''.<br>
 
+
Beber. '''Zebiohotysuca'''. Imperativo, '''iota''', '''maiota'''.<br>
Barriga. '''Ie, ieta'''.
+
Beben. '''Abiohotan mague'''.<br>
 
+
Bebida. '''Biohoty'''.<br>
Barrigón. '''Ie puyca'''.
 
 
 
Barro. '''Usua'''; agua enlodada; '''un sies'''; de olleros, '''tybso'''; de rostro, '''suhusua'''; barroso, '''suhusuaguyn'''.
 
 
 
Bastimento. '''Ie'''. ''Item'' barro lod[o], '''une'''.
 
 
 
Basura. '''Quypguaga'''.
 
 
 
Basta, no más. '''Iscunga'''.
 
 
 
Beber. '''Zebiohotysuca'''. Imperativo, '''iota''', '''maiota'''.
 
 
 
Beben. '''Abiohotan mague'''.
 
 
 
Bebida. '''Biohoty'''.
 
 
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:58 14 jun 2010

Lematización[1]
Bañar a otro. Zemosqua.

Barato. Acucaza. Adverbio, bcucazagi.
Barba, pelos. Guyhye[2] .
Barbado. Guyhye guyn[3] .
Barbacoa. Guyne[4] .
Barranco. Cata.
Barrer. Zemahasysuca[5] . Imperativo, bahazu. Estar barrido, abahas que[6] . Cosa barrida, abahasuca[7] . Barriga. Ie, ieta.
Barrigón. Ie puyca.
Barro. Usua; agua enlodada; un sies; de olleros, tybso; de rostro, suhusua; barroso, suhusuaguyn.
Bastimento. Ie. Item barro lod[o], une.
Basura. Quypguaga.
Basta, no más. Iscunga.
Beber. Zebiohotysuca. Imperativo, iota, maiota.
Beben. Abiohotan mague.

Bebida. Biohoty.
Fotografía[8]
[[Imagen:]]

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Nuevo. Creemos que es "Quyhye".
  3. Nuevo. Creemos que es "Quyhye quyn".
  4. Nuevo. Creemos que es "Quyne".
  5. Nuevo. Creemos que es "Zemahazysuca".
  6. Nuevo. Creemos que es "abahaz gue".
  7. Nuevo. Creemos que es "abahazuca".
  8. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.