Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{trascripcion |
+ | |fuente = Manuscrito 158 BNC | ||
+ | |seccion = Vocabulario | ||
+ | |anterior = fol. 30v. | ||
+ | |siguiente = fol. 31v. | ||
+ | |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_31r.jpg | ||
+ | |texto = | ||
Cabo de una cosa larga, como palo. Azysquy, y el otro cabo, aiohoza. Díçese también, obta, y el otro cabo, atamuy. | Cabo de una cosa larga, como palo. Azysquy, y el otro cabo, aiohoza. Díçese también, obta, y el otro cabo, atamuy. | ||
Línea 43: | Línea 49: | ||
}} | }} | ||
− |
Revisión del 17:21 4 oct 2008
Cabo, rramal. Muyhyca.
Cabo del mundo. Quycagua azonuca yn hgyusa.
Cabuya. Chihize.
Cabuya de paja. Pquane.
Caça de montería. Cugo.
Caçar d[e] esta manera. Zecugosqua. Verbo neutro.
Caça que se haçe con rred. Quynygo.
Caçar d[ e] esta manera. Zquyngasqua. Neutro. El activo es zquynsuca; Ymperatiuo, quynu; partiçipios: chaquynsuca, chaquynua, chaquynnynga.
Caça que se haçe con lazo. Chihizego.
Caçar d[e] esta manera. Ichihi zegosqua. Neutro.
Caça con zerbatana. Funtago.
Caçar así. Zfuntagosqua.
Caça con trampa. Catago.
Caçar assí.: Zcatagosqua.
Caça de curíes. Chihibago.
Caçar así. Chihiba bzasqua.
Caçar, matar de echo. Como quando preguntamos de un hombre o de un perro si casa o no caça, esto es, si de echo mata o no mata. Zefuinsuca.
Caçador así, esto es que de echo mata. Afuinmague.
Caçuela o tiesto en que tuestan el maíz. Magazy.Cabo, rramal. Muyhyca.
Cabo del mundo. Quycagua azonuca yn hgyusa.
Cabuya. Chihize.
Cabuya de paja. Pquane.
Caça de montería. Cugo.
Caçar d[e] esta manera. Zecugosqua. Verbo neutro.
Caça que se haçe con rred. Quynygo.
Caçar d[ e] esta manera. Zquyngasqua. Neutro. El activo es zquynsuca; Ymperatiuo, quynu; partiçipios: chaquynsuca, chaquynua, chaquynnynga.
Caça que se haçe con lazo. Chihizego.
Caçar d[e] esta manera. Ichihi zegosqua. Neutro.
Caça con zerbatana. Funtago.
Caçar así. Zfuntagosqua.
Caça con trampa. Catago.
Caçar assí.: Zcatagosqua.
Caça de curíes. Chihibago.
Caçar así. Chihiba bzasqua.
Caçar, matar de echo. Como quando preguntamos de un hombre o de un perro si casa o no caça, esto es, si de echo mata o no mata. Zefuinsuca.
Caçador así, esto es que de echo mata. Afuinmague.
Caçuela o tiesto en que tuestan el maíz. Magazy.