De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '[[biza(2)' a '[[bizine') |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 27v | |anterior = fol 27v | ||
|siguiente = fol 28v | |siguiente = fol 28v | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_28r.jpg |
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 00:05 22 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Lematización[1]
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.