De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ') |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}} | {{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}} | ||
− | | | + | |PLANTILLAS = |
|COMENTARIOS = | |COMENTARIOS = | ||
|VER_TAMBIEN = | |VER_TAMBIEN = | ||
}} | }} |
Revisión del 18:11 12 abr 2011
M.s. 158 B.N.C. |
---|
Gramática de Lugo |